“since”和“since that”在英语中有着不同的含义和用法,尽管它们都涉及到时间或原因的概念,但在实际运用中存在明显的区别。
“since”是一个多功能的词,它可以作为介词、连词、副词或名词使用。作为介词时,它表示从某个时间点或事件开始到现在的一段时间或状态,强调这个时间段内的持续性。例如,“I have been working here since 2010.”(自从2010年起,我就在这里工作。)在这个句子中,“since”清晰地指出了工作开始的时间点。作为连词时,“since”用于引导原因状语从句,表示由于某个原因或情况。例如,“Since you're not feeling well, you should take some rest.”(因为你身体不舒服,你应该休息一下。)这里,“since”用于解释为什么需要休息的原因。
since
英 [sɪns]
美 [sɪns]
prep., conj., & adv.
自从;从那以后;此后;既然;因为;之前;以前;由于
短语搭配
ever since
此后一直, 自…以来直至现在
since then
此后;自此;从那时以来
since the rinderpest
很久以前
双语例句
I've felt better since I've been here.
自从我来到这儿后,感觉好多了。
Since mother's death the house had stood empty
自从母亲去世以后房子一直空着。
I've wanted you since the first moment I saw you.
自从第一次见到你,我就一直想要你。
而“since that”则是一个短语,它主要用于引导原因状语从句,表示某件事情发生的原因或背后的理由。与“since”作为连词时的用法相似,但“since that”更多地强调因果关系的解释。例如,“Since that he missed the bus, he had to walk to work.”(因为他错过了公交车,所以他不得不走着去上班。)在这个句子中,“since that”清晰地解释了为什么他要走着去上班的原因。
双语例句
Four years have passed since that day.
从那天起,四年过去了。
simple example
Since that day, I let go of collecting dolls.
从那天起,我就不再收集玩偶了。
He has pulled in his horns since that setback.
碰了钉子以后,他收敛些了.
此外,从句法结构上看,“since”作为连词时,可以引导时间、原因或结果从句,而“since that”则主要用于引导原因或解释状语从句。在强调的焦点上,“since”更侧重于从某个特定时间点或事件开始到现在为止的时间范围,而“since that”则更多地强调事件或情况的原因。
“since”和“since that”在用法和含义上存在差异。前者更侧重于表示时间或状态的持续性以及原因的解释,而后者则更多地用于强调因果关系的解释。在使用时,需要根据具体的语境和需要表达的含义来选择合适的词汇。