99问答网
所有问题
公曰唯据与我和夫晏子对曰据亦同也焉得为和翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2022-06-15
古文翻译。
解析如下:景公说:只有梁丘据与我相和。晏子回答说:梁丘据不过是与您保持一致,哪里称得上是与您相和呢。
《晏子对齐侯问》
选自《左传·昭公二十年》,相传为春秋末年鲁国史官左丘明所撰,被认定为编年体史记。
《左传》
,是由左丘明写的编年体事件。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/X7Wt7XXe7OBjtBB7ee.html
其他回答
第1个回答 2023-06-19
景公说:“只有梁丘据与我和谐啊!”晏子回答说:“梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和谐呢?”景公说:“和谐与相同有差别吗?”晏子回答说:“有差别。和谐就像做肉羹,用水、火、醋、酱、盐、梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮。
相似回答
晏子
对齐侯问原文
和翻译
答:
译文:
景公从打猎的地方回来,晏子在遄台随侍,梁丘据也驾著车赶来了。景公说:“只有梁丘据与我和谐啊
!”晏子回答说:“梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和谐呢?”景公说:“和谐与相同有差别吗?”晏子回答说:有差别。和谐就像做肉羹,用水、火、醋、酱、盐、梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮。...
齐景
公曰唯
梁丘
据与我和夫翻译
答:
齐景公曰唯梁丘据与我和夫翻译:
齐景公说:“只有梁丘据与我相和呀
。出自《齐侯至自田》,原文如下:齐侯至自田,晏了侍于遇台,子犹驰而造焉。公曰:“唯据与我和夫!”晏子对曰:“据亦同也,焉得为和?”公口:“和与同异乎?”对曰:“异。和如费焉。宰大和之,齐之以味,济其不及,...
翻译
左传这一段
答:
同之不可也如是。”为你翻译如下:
景公说:“只有梁丘据与我和协啊
!”晏子回答说: “梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和协呢?” 景公说:“和协与相同有差别吗?”晏子回答说:“有差别。……国君所认为行而其中有不行的,臣下指出它的不行的而使行的部分更加完备。国君所认为不行而其中...
晏子
论
和与
同的全文
翻译
是什么?
答:
晏子论和与同原文翻译如下:1、原文 齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。公曰:“
唯据与我和夫
!”
晏子对曰
:“
据亦同也
,
焉得为和
?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪。宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过。君子食之,以平其心”...
晏婴论
和与
同赏析译文
答:
公曰:“
唯据与我和夫
!”
晏子对曰
:“
据亦同也
,
焉得为和
?”公曰:“和与 同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水、火、醯、醢、盐、梅④,以 烹鱼肉,燀执以薪⑤2宰夫和?6), 之以味(7);济其不及(8),以泄 其过(9)。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所谓可而有否焉,臣 献其...
晏子
对齐侯问原文
和翻译
答:
以下是晏子对齐侯问原文
和翻译
。原文如下。齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。公曰:“
唯据与我和夫
!”
晏子对曰
:“
据亦同也
,
焉得为和
?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯醢盐梅,以烹鱼肉,燀之以薪,宰夫和之,齐之以味;济其不及,以泄其过。君子食之,以平...
求左传一段古文
翻译
答:
景公说:“只有梁丘据与我和协啊
!”晏子回答说:“梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和协呢?”景公说:“和协与相同有差别吗?”晏子回答说:“有差别。和协就像做肉羹,用水、火、醋、酱、盐、梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮。厨工调配味道,使各种味道恰到好处;味道不够就增加调料,味道太重就...
我们期末考试要出《左传》中的文言文阅读题大家有没有现成做过的例题...
答:
这里指打猎的地方),晏子侍于遄台(齐国地名。遄音chuán),子犹(即梁丘据)驰而造(到)焉。公曰:“
唯据与我和夫
!”
晏子对曰
:“
据亦同也
,
焉得为和
?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯(醋)醢(音hǎi,用肉、鱼等做成的酱)盐梅以烹鱼肉,燀(音chǎn,烧...
谁来帮我
翻译
文言文啊?谢谢了,紧急.
答:
妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。
大家正在搜
和因义起同由利生义原文翻译
论语正义原文及翻译和因义起
文言文翻译器转换
论语义疏皇侃原文及翻译
齐景公曰唯梁丘据与我和夫原文
齐景公曰唯梁丘全文翻译
云君子和而不同原文及翻译
四书章句集注翻译朱熹论语
左传昭公二十年翻译原文