斯卡布罗集市的英文音标

我想要斯卡布罗集市英文歌词的全部音标!!急用~~

Scarborough fair美 [ˈskɑrˌbɜroʊ fer]  

毕业生;斯卡布罗集市;斯卡波罗集市;斯卡保罗集市;史卡保罗市集。

Are you going to Scarborough fair.

您要去斯卡布罗集市吗。

Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme.

您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香。

The purpose of the dissertation is to analyze and contrast the English song Scarborough Fair and its two Chinese versions and to provide a new perspective for English song lyrics translation, especially from the perspective of Systemic Functional Grammar.

目的是运用三大元功能对比分析两者的异同,也是为英文歌曲的翻译从系统功能语法的角度提供一个新视角。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-30
scarborough
fair(斯卡布罗集市)
from
the
film"the
graduate"
by
paul
simon&garfunkle
电影《毕业生》插曲
保罗.西蒙,加丰科演唱
*are
you
going
to
scarborough
fair
[ɑː]
[ju:]['gəʊɪŋ][tu:][s'kaiburəʊ][feə]
parsley,sage,rosemary
and
thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][
ænd][taɪm]
remember
me
to
one
who
lives
there
[rɪ'membə][miː][tu:][wʌn][huː][ðeə]
she
once
was
a
true
love
of
mine*
[ʃiː][wʌns][wɒz][ə]
[tru:]
[lʌv]
[ɒv][maɪn]
tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
[tel][hɜː][tu:][meɪk][miː][ə]['kæmbrɪk]
[ʃə:t]
(oh
the
side
of
a
hill
in
the
deep
forest
green)
[əʊ][ðə]
[said][ɒv][ə]
[hil][ɪn][ðə]
[di:p]['fɒrɪst][griːn]
parsley,sage,rosemary
and
thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][
ænd][taɪm]
(tracing
of
sparrow
on
the
snow
crested
brown)
['treɪsɪŋ][ɒv]['spærəʊ][ɒn][ðə][snəʊ]['krestɪd]
[braun]
without
no
seams
nor
needle
work
[wɪð'aʊt][nəʊ][siːm][nɔː]['niːd(ə)l][wɜːk]
(blankets
and
bedclothes
the
child
of
the
mountain)
['blæŋkɪt]
ænd]
['bedkləʊðz][ðə]
[tʃaild][ɒv][ðə]['maʊntɪn]
then
she`ll
be
ture
love
of
main
[ðen][ʃiːl][biː][truː][lʌv][ɒv][meɪn]
(sleeps
unaware
of
the
clarion
call)
[sliːps][ʌnə'weə][ɒv][ðə]['klærɪən][kɔːl]
tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
[tel][hɜː][tuː][faɪnd][miː][æn]['eɪkə][ɒv][lænd]
(on
the
side
of
a
hill
a
sprinkling
of
leaves)
[ɒn][ðə][saɪd][ɒv]][ə]
[hil][ə]['spriŋkliŋ][ɒv][liːvz]
parsley,sage,rosemary
and
thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][
ænd][taɪm]
(washes
the
grave
with
silvery
tears)
[wɔʃs][ðə][greɪv]
[wið]['silvəri]
[tiəz]
between
the
salt
water
and
the
sea
strand
[bi'twi:n][ðə]
[sɔ:lt]
['wɔ:tə][ænd][ðə]
[si:]
[strænd]
(a
soldier
cleans
and
publishes
a
gun)
[ə]['səuldʒə][kli:nz][ænd]
['pʌblɪʃ][ə]
[ɡʌn]
then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
[ðen]
[ʃi:l]
[bi:][ə]
[tru:]
[lʌv]
[ɔv][maɪn]
tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
[tel]
[hə:][tu]
[ri:p]
[it][ə][stik]
[ɔv]['leðə]
war
bells
blazing
in
scarlet
battalion)
[wɔ:]
[belz]
[belz]
[in]
['skɑ:lət]
[bə'tælɪən]
parsley,sage,rosemary
and
thyme
['pɑːslɪ][seɪdʒ]['rəʊzm(ə)rɪ][
ænd][taɪm]
(generals
order
their
soldiers
to
kill)
['dʒenərəlz]
['ɔ:də]
[ðεə]
['səuldʒə]tu:]
[kil]
and
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
[ænd]['gæðə][ɪt]
[ɔ:l]
[in]
['bʌntʃ]
[ɔv]
['heðə]
(and
to
fight
for
a
cause
they`ve
long
ago
forgotten)
[
ænd][
tu:][faɪt][ə]
[kɔ:z]
[ðeiv][
lɔ:ŋ]
[ə'ɡəu]
[fə'ɡɔtn]
then
she`ll
be
a
true
love
of
mine
[ðen]
[ʃi:l][bi:][ə]
[tru:]
[lʌv]
[ɔv]
[main]
斯卡布罗集市
您去过斯卡布罗集市吗?
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人。
叫她替我做件麻布衣衫
(绿林深处山刚旁)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线
(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人。
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
叫她替我找一块地
(从小山旁几片小草叶上)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在咸水和大海之间
(士兵擦拭着他的枪)
她就会是我真正的爱人。
叫她用一把皮镰收割
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
将收割的石楠扎成一束
(为一个早已遗忘的理由而战)
她就会是我真正的爱人。
弄了好久真心希望王帮到你、o(∩_∩)o~~
第2个回答  推荐于2017-12-15
音标的话要很多, 很麻烦。不会的字自己查就好了。

金山词霸的单词带音标。

歌词可以给你:
Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes the child of the mountain).
Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).

Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears).
Between salt water and the sea strands (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she'll be a true love of mine.

Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten).
Then she'll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.本回答被提问者采纳