为什么日文里有中文简体

如题所述

有些汉字日本确实在中国大陆用了简体之后,也跟着中国改了一部分,比如“国家”的“国”,但是有些字他们也简化了,但是和中国大陆的简化不太一样,比如“宽广”的“广”,在日语里面“广”的下面还有个“云”去掉上面的两横, 在日语里有两类汉字一个是从中国传入的,另一类是日本人自己造的,叫做“和制汉字”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答