如何信达雅地翻译 “when they go low,we go high”

如题所述

翻译成中文是:当他们走低的时候,我们走高。

其他相关的句子英文翻译:

1、如要锻炼能做大事的人,必定要吃苦受累,百不称心,才能养成坚忍的性格。

Sugar for you, love for you, like to you, love to you.

2、愤愤不平傻傻分不清哎总归还是要自己好好努力继续深造。

I can't tell the difference between indignation and injustice, but I still have to work hard to continue my further education.

3、我需要深造几天,回来全身心投入工作,感觉现在自己进入瓶颈期

I need to study for a few days, come back and devote myself to my work. I feel like I'm in the bottleneck period now!

4、人生的目标清单:还剩下考研深造你必须自己拥有一切,才能有底气。

Life's goal list: there is still a postgraduate entrance examination, you must own everything, in order to have confidence.

5、努力过后又是一个臭美的自己 ,继续图书馆深造 ,需要好好陶冶一下自己的艺术情操了。

After hard work, I am a bad self again. I need to cultivate my artistic sentiment for further study in the library.

6、没有谁能随随便便成功,不要抱怨,更不要妄自菲薄,静下心,深造自己。

No one can succeed casually. Don't complain or belittle yourself. Calm down and study yourself.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-24
你好。when they go low, we go high.翻译成中文是:当他们走低的时候,我们走高。

下面更准确:
当世风日下,他们都变得低俗卑鄙的时候,我们自然保持高尚的情操!
第2个回答  2016-11-24
你好。when they go low, we go high.翻译成中文是:当他们走低的时候,我们走高。

——————希望帮到你,满意请采纳。本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-03-18
尔等皆是日暮西山,我们才是初升的朝阳。
第4个回答  2019-02-22
其实我觉得以德报怨可以描述一方面,主要看用在什么情况下,但是我找不到个词让我觉得能完全概括
相似回答