Flower dance开头的英文对白到底什么意思?求高人指教!

不是只停留在字面上的意思,...不懂。Woman: "They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen. And they’re as necessary here as the air is, on Earth.”
Man: "But I still say, they're flowers".
Woman: "If you like..."
Man: "Do you sell them?"
Woman: "I afraid not."
Man: "But, maybe we could make a deal?"

希望解释不要太猥琐。

女:它们的目的是为了把氢气转化为可以呼吸的氧。它们在这里的重要性如同地球上的空气一般。
男:但我想说的是,它们是花,仅此而已。
女:随你怎么想吧。
男:你卖这些花吗?
女:我恐怕不会卖的。
男:但也许我们可以做个交易。

扩展资料:

Flower Dance直译为花之舞。作者Dj Okawari来自于日本静冈县,曲风以jazz-hiphop和chillout为主,有一种十分空灵自然的唯美感。歌曲开头的对话片段引用自一部意大利电影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话。

实际上,在太空船里,那些植物是为了转换氧气用的。女人负责管理,男人的则用这些花去搭讪女人,于是就便有了这样一段对话。电影编剧认为死板理性的男人不招女人喜欢,所以通过这样一段对话刻画出男性的浪漫。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-15

意思如下

女:“它们把氢转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢。”

男:“但是我想说的是……它们只是花呀。”

女:“如果你非这么认为的话……”

男:“那这些花你卖不卖?”

女:“恐怕不行。”

男:“可是,也许我们可以做个交易好吗?”

扩展资料:

意大利公司60年代出品的电影。歌曲Flower Dance开头的对话引用自该部电影20分钟9秒钟处。接下来这两句在歌曲中没有出现

女:"What do you mean?”你什么意思?

男:”Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you.”哦,你看,你不到处去卖它们,我把它们全部买下,然后,我会离开这儿,而这些花都送给你。

实际上呢,在太空船里,那些植物是为了转换氧气用的,女的负责管理。男的利用这些花去搭讪女的

才有了这样一段对话,电影编剧认为死板理性的男人不招女人喜欢,所以通过这段对话刻画出男性的浪漫。

而flower指的是爱。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-04

意思如下

女:“它们的作用是将氢气转化为可呼吸的氧气。它们就像空气一样,在地球上是必要的。”

男:“但是我仍然想说……它们只是花罢了。”

女:“如果你这么认为的话……”

男:“这些花你卖吗?”

女:“我恐怕你买不了。”

男:“那么,或许我们可以做个交易?”

后面其实还有几句:

女:“你说的是什么意思?”

男:“喔~ 你看,你不用把花送到任何地方。我会买下它们,把它们留在这里,送给你。”

扩展资料

歌曲开头的对话片段引用自一部由Antonio Margheriti在1960年执导的意大利科幻电影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话。

歌曲Flower Dance开头的对话引用自该部电影19分钟16秒钟处。这部电影于1961年由美国国际电影公司在美国发行。

《太空人》的故事情节讲述了22世纪登上轨道空间站的一次任务。这次任务包括由宇航员进行的危险努力,以改变一艘可能毁灭地球的发生故障的宇宙飞船的方向。

对话情境:

在布拉沃·祖鲁88号宇宙飞船里,那些植物是为了转换氧气用的,植物学家和航海家露西负责管理。《纽约星际纪事》的记者雷·彼得森则用这些花去搭讪女人,于是就便有了这样一段对话,铺垫露西和雷的爱情线。花在这里,也代表了两人之间的感情。

《Flower Dance》将流行曲的跳跃激昂与古典乐曲的优美完美的结合在一起。这曲《Flower Dance》,曲风以jazz-hiphop和chill-hop为主,旋律优美,节奏明快。钢琴、电子鼓,对白,一气呵成。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-12-16
女:它们负责把氢气转化为可以呼吸的氧。它们在地球上,就像空气一样重要。
男:但是我还是要说,它们只是花啊。
女:随便你吧...
男:它们卖吗?
女:我恐怕不会卖的。
男:可是,也许我们可以达成交易。

这段对话出自电影《Assignment: Outer Space》,后面还有两句:Lucy:"What do you mean?"Lucy:"你的意思是?"Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你." ——摘自百度百科本回答被网友采纳
第4个回答  2020-10-11
个人理解 女人觉得花只是呼吸作用和买卖的工具 但是男人告诉她 我会把花送给你 理性和感性的区别 有无爱的区别
相似回答