我们刚看到这句话的第一反应肯定就是白话文解释:宁愿去试别人的棺材,也不要去穿别人的鞋子。其实它的意思并不是这么肤浅的,短短的十个字却包含了古人的观念。
其实我们往往不是这么想的,反而很难理解古人的想法。毕竟在我们现在看来,棺材是一种晦气的东西,而帮别人试棺材简直就是犯大忌,是会招来不少晦气的;而鞋子这种东西,虽然穿着别人的鞋难免会不舒服,但是和棺材比起来,恐怕是谁都会选择穿鞋吧。于是就有了一种猜测:为什么古人要这样想呢?是当时的情况不一样吗?还是他们就是觉得棺材比鞋子来得更自在。
但古人想的的确是和我们相反的。棺材在他们眼里是一种吉祥物,而鞋子是带着某种晦气的。这就要从他们的生活习惯说起来了。棺材的棺字和当官的官字是同音的,所以古人就会把棺材当成是一种好运,毕竟那个时候的封建迷信还是蛮严重的,这从此也就变成了一种价值观存在于他们心里。而鞋子呢,是每个人都要穿的,日常的用品,是比较私人的,借给别人穿怪怪的。而且还有一种说法就是,鞋子是每个人生活习惯的一部分,那自然会赋予它一部分自己身体的气息。比如说脚气,脚气完全就是可以通过鞋子来传播的,所以穿别人的鞋很大程度上有可能性感染上别人的脚气。
东西都是要有区分的,私人的,公共的,大家都要有所区分。而古人是特别看中这种含义的,所以他们私人的东西就很难接受用别人的。换一种说法,就是世界观不一样,当某种东西代表好运,某种东西代表晦气,那么每个人都会做出同样的选择,那便是——宁可试人棺,莫穿他人鞋。