【 雍也第六 】
6.1子曰:“雍也可使南面。”
[译文]
孔子说:“冉雍这个人可以让他治理一国。”
6.2仲弓问子桑伯子。子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”
[译文]
仲弓问子桑伯子这个人怎么样?孔子说:“可以吧,他做事还算简约。”仲弓说:“如果心里是严肃认真的,做事简约不烦琐,这样来治理百姓,不也是可以的吗?如果心里只图简便,又以简便的方法做事,那不是太简单了吗?”孔子说:“你的话是对的。”
6.3哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
[译文]
鲁哀公问:“你的学生中谁是喜欢学问的?”孔子回答说:“有个名叫颜回的喜欢学问,他不迁怒于人,犯过的错误不再重犯。不幸他短命死了,现在没有这样的人了,再也没有听到过有喜欢学问的人了。”
6.4子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庚。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”
[译文]
子华出使齐国,冉有向孔子替他母亲要些小米。孔子说:“给她六斗四升。”冉有请求再添一点。孔子说:“再给她二斗四升。”冉有却给了她八十斛。孔子说:“公西赤到齐国去,坐着肥马架的车子,穿着轻而暖的皮袍。我听说过:君子只周济贫穷的人,而不接济富有的人。”
6.5原思为之宰,与之杰九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”
[译文]
原思做孔子家的总官,孔子给他俸禄小米九百,原思辞谢不受。孔子说:“不要推辞!拿去给你乡邻中的穷人吧!”
6.6子谓仲弓,曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
[译文]
孔子谈到仲弓时说:“杂色牛的儿子长着赤色的毛、端正的双角,虽然不想用他作祭品,山川之神难道会舍弃它吗?”
6.7子曰:“回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。”
[译文]
孔子说:“颜回呀,他的心能够长时间不离开仁德,其他学生则做不到,只是偶尔记起罢了。”
6.8季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”
[译文]
季康子问孔子说:“仲由这个人,可以让他做官管理政事吗?”孔子说:“仲由做事果断,对于管理政事有什么困难呢?”又问:“端木赐这个人,可以让他做官管理政事吗?”孔子说:“端木赐通晓事理,对于管理政事有什么困难呢?”又问:“冉求这个人,可以让他做官管理政事吗?”孔子说:“冉求多才多艺,让他管理政事有什么困难呢?”
6.9季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。”
[译文]
季氏让闵子骞做他的费地的县长。闵子骞对来人说:“请好好替我辞去吧!倘若再有人来请我做官,那我一定要逃到汶水以北去了。”
6.10伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
[译文]
伯牛病了,孔子去看望他,从窗户伸手进去握着他的手,说:“活不成了,这是命呀!这样好的人竟生了这样的病,这样好的人竟生了这样的病!”
6.11子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
[译文]
孔子说:“颜回多么有贤德呀!一竹篮子饭,一葫芦瓢水,住在小巷子里,别人都忍受不了这种忧愁,颜回却不改变他自认为的快乐。颜回是多么有贤德呀!”
6.12冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”
[译文]
冉求说:“不是我不喜欢您的学说,是我的力量不够。”孔子说:“倘若力量不够的话,那会走到半路上而放弃前进。现在你是画地自限,根本没有迈步。”
6.13子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
[译文]
孔子对子夏说:“你要做君子一类的读书人,而不要做小人般的读书人。”
6.14子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事未尝至于偃之室也。”
[译文]
子游做武城县的县宰。孔子说:“你在这个地方得到什么人才了吗?”子游说:“有个叫澹台灭明的人,走路从不抄小道,不是公事,从不到我住的地方来。”
6.15子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”
[译文]
孔子说:“孟之反不喜欢夸功,军队败退的时候,他留在末尾断后,将进城门时,用鞭子打着自己的马,说:‘不是我敢留在后面,是马匹不肯往前走。’”
6.16子曰:“不有祝?之佞,而有宋朝之美,难乎免于今之世矣。”
[译文]
孔子说:“如果没有祝?的口才,仅有公子朝的美丽,在今天的世界上是难于避免憎恶的。”
6.17子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”
[译文]
孔子说:“谁能够不经过屋门走出屋外去呢?为什么没有人走这条道呢?”
6.18子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
[译文]
孔子说:“质朴超过文彩,就有点粗野;文彩超过质朴,就有点虚浮。只有文和质比例均称,才是个君子。”
6.19子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”
[译文]
孔子说:“一个人能够活着是由于正直,不正直的人虽然也活着,那只是侥幸免于灾祸。”
6.20子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
[译文]
孔子说:“[对于学问,]懂得它的人不如喜好它的人,喜好它的人不如以从事它而快乐的人。”
6.21子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
[译文]
孔子说:“具有中等以上智力的人,可以教给他高深的学问;中等以下智力的人,不可以教给他高深的学问。”
6.22樊迟问知。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
[译文]
樊迟问怎样才算是智。孔子说:“专心致力于为人民应该做的事情上,尊敬鬼神却要远离它,这样就算是智了。”樊迟又问怎样才算有仁德的人。孔子说:“有仁德的人先要付出一定的艰苦劳动,而后才获得果实,这样才算是有仁德。”
6.23子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
[译文]
孔子说:“聪明人喜好水,仁人喜好山。聪明人活跃,仁人沉静。聪明人快乐,仁人长寿。”
6.24子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
[译文]
孔子说:“把齐国的[政教]改变一下,便能象现在的鲁国一样;如果把鲁国的政教再改变一下,便可达到先王的大道了。”
6.25子曰:“觚不觚,觚哉?觚哉?”
[译文]
孔子说:“觚不象个觚,这也是觚吗?这也是觚吗?”
6.26宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉’,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
[译文]
宰我问孔子说:“有仁德的人,就是告诉他说‘井里掉下一个人啦’,他会跟着跳下去救他吗?”孔子说:“你为什么要这样做呢?君子可以让他去设法救人,却不可以让他跳下去陷入井里;君子可以被欺骗,却不能被无理陷害。”
6.27子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
[译文]
孔子说:“君子广泛地学习古代的文献,再用礼来约束他,也就不会离经叛道了。”
6.28子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
[译文]
孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我假若做了不好的事,老天爷厌弃我吧!老天爷厌弃我吧!”
6.29子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”
[译文]
孔子说:“中庸这种道德,该是极好的了!人民缺乏这种道德已经很久了。”
6.30子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
[译文]
子贡说:“假若有一个人,给予老百姓多方面的好处,又能帮助大家过上好日子,怎么样?可以算作仁德吗?”孔子说:“岂止于仁德,那简直是圣人了!尧舜大概都难以做到哩!那有仁德的人,自己要想站得住,同时也要让别人站得住;自己要想通达,同时也要让别人通达。凡事都要以自身为例而想到别人,可以说是实行仁德的方法了。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考