日语作文 互联网带给我们的生活

400字四级考试作文,语言简洁,急

互联网给经济生活带来什么改变?作为中国经济社会发展中的亮点之一,互联网正以前所未有的速度,发展成为重要的信息基础设施,并渗透到经济社会生活的方方面面,深刻地影响和改变着人们的工作、学习和生活。有人说,“在中国,全民互联网的前奏已经唱响。”

根据中国互联网络信息中心的统计,截至6月底,中国网民人数已经达到了1.62亿,网站数达131万个。经历从无到有、从小到大,中国互联网的发展之快、影响之大,远远超出人们想像。现在,利用一台电脑 ,我们就可以做许多以前想都不敢想的事。利用它,我们可以了解国内外许多信息;可以在家里免费开网店;可以用它来购物;总之,网络已经融入到了我们生活的方方面面,给我们带来了许多的便利。

“互联网以网络的开放性、技术的渗透性、信息传播的交互性,与人类生活、生产紧密相连,并广泛渗透到政治、经济、社会、军事、科技文化、教育等各个领域,成为现代社会生产的新工具,科学技术创新的新手段,经济贸易合作的新载体,社会公共服务的新平台,大众文化传播的新途径,人文生活娱乐的新空间。”信息产业部副部长奚国华说。

创新是互联网的生命,互联网在中国的发展也基于此。在早期的电子邮件、网站下载之后,以互联网为手段的通讯、电子政务、电子商务、远程教育、远程医疗、网络金融、社会服务等业务日新月异,互联网搜索引擎、即时通讯、在线娱乐、音视频等,更是大大拓展了互联网应用的深度和广度。

伴随网络信息技术的快速发展,互联网影响不断扩大。一方面,互联网促进了国民经济增长,以及产业结构调整和经济增长方式转变,提高了政府行政管理与社会公共服务水平,促进了网络文化的形成与发展。另一方面,互联网也给现代社会带来严峻挑战,网络攻击、网络犯罪、有害不良信息泛滥等网络信息安全问题,对社会产生不可低估的负面影响。
因此,互联网市场规范治理成为社会呼声。近年来,有关互联网的政策法规和标准规范相继出台,网络备案管理正在完善,垃圾邮件、互联网域名注册服务、移动服务信息收费等专项整治步步深入,绿色上网过滤软件加紧推广。
インターネットに何をもたらす経済生活を変えた?中国の経済社会発展の中の目玉の一つとして、インターネットは未曾有のスピードで発展して、情报の重要なインフラを浸透し、経済社会生活の各方面が深刻な影响と変えている人々の仕事、学习と生活。ある人は言って、“中国で、全国民のインターネットの前奏もう歌わ。」
中国インターネット情报センターの统计によると、6月までに、中国のネットユーザーの数に达して1.62亿、ウェブサイトの数は131万个。経験しても、子供时から、中国のインターネットの発展の速いし、大きさに影响して、人々の想像をはるかに超えて。今、1台のコンピュータを利用して、私たちは多くの前には想像だにしなかったこと。それを利用して、国内外の多くの情报をできて、家で无料のネットの店をオープンして、これを使って买い物に来て、つまり、インターネットが溶け込んでいる私たちの生活の侧面を、私たちに多くのコンビニ。
「インターネットはインターネットの开放性、技术の浸透性、情报伝达のインタラクティブ、人间と暮らし、生产につながっている、広く浸透し、政治、経済、社会、军事、科学技术と文化や教育など各分野では、现代社会生产の新しいツール、科学技术革新の新しい手段として、経済贸易协力新しいキャリア、社会公共サービスの新しいプラットフォーム、大众文化の伝播の新ルート、人文生活娯楽の新しい空间。」情报产业部副部长と奚国华。
革新はインターネットの命は、インターネットの中国での発展もこれに基づいて。初期の电子メール、サイトをダウンロードし、インターネットのための手段の通信、电子政务、电子商务、远隔教育、远隔医疗、ネットの金融、社会サービスなどの业务日进月歩、インターネット検索エンジン、即时通信、オンライン娯楽、动画など、より大きく広げたインターネットアプリケーションの奥行きや幅。
ネットの情报技术の急速な発展に伴って、インターネットの影响を拡大している。一方、インターネットを促进した国民経済の成长や、产业构造と経済成长方式の転换、向上した政府行政管理と社会の公共サービスレベルを促进し、ネットの文化の形成と発展。一方、インターネットも现代社会に厳しい挑戦、サイバー攻撃、ネット犯罪、有害な不良情报の氾滥などネットの情报の安全の问题、社会の発生のマイナス影响は軽视できない。
だから、インターネット市场の规范管理社会の声。近年、インターネットの政策法规と标准规范が、相次いでおり、ネットの届出管理、迷惑メールやインターネットドメイン名の登録情报サービス、モバイルサービス料金など特别対策に一歩一歩突っ込んでインターネットを利用して、绿のフィルタリングソフト普及を急ぐ。
それだけでなく、インターネット企业の自律意识も増强。いくつかの人民大众に好まれる逸品のインターネット事业と绿のサイトが続々登场。一部のサイトおり関系のメカニズムと仕事の流れを构筑し、インターネット业界のブランド、インターネットサービスの品质を向上させる。
通りを积极的に利用し、强力な発展、科学的管理の要求、政府主管部门は坚持発展と管理に同様に重要で、有効な措置を讲じ、着実に中国のインターネットの持続の健全な発展で、情报技术、情报资源より良い社会に恩恵をもたらす、人民に利益をもたらす。」奚国华と。

不仅如此,互联网企业的自律意识也在增强。一批人民群众喜闻乐见的精品互联网业务和绿色网站陆续出现。部分网站正在完善有关的机制和工作流程,打造互联网行业品牌,提高互联网服务质量。

“按照积极利用、大力发展、科学管理的要求,政府主管部门将坚持发展与管理并重,采取有效措施,扎实推进中国互联网持续健康发展,使信息技术、信息资源更好地造福于社会,造福于人民。”奚国华说。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-02
梦を叶える―今考えている『梦』と『现実』について―

『私は将来、なりたものはあるのか』そんなことを寻ねられて『うん、あるよ』と平然と答えられるような梦を、正直言うと私は持ってはいない。梦を持っていたとしても、きっと家族や身近にいる人间にも影响、迷惑、负担をかけてしまう可能性があるからである。おそらく、という私が推测する上では、梦のことを打ち明けたとしても家族は反対するだろう。
その梦のひとつが、『小说家』。
このメビウスリングというサイトでも、私は小说を连载している。正直言うと文章构成などはかなり得意分野でもあるし、その勉强にはかなり力を入れている。自分が今、何よりもなりたい职业――梦。
だがそれを现実的に考えてみると、小说家という职业は売れて生活できるものである。普通のサラリーマンとは訳が违う。本业としても売れなければ、必ず家族のほうに私の生活费を负担させてしまうだろう。私の家族は七人。祖母と祖父、両亲に二人の姉がいる。将来のことを考えてみれば、きっと姉は二人ともどこかで一人暮らしたり、新たな家族を持つことになるだろう。そうなれば、何よりも両亲に负担がかかるのだ。
それが、怖かった。
今までずっとわがままを闻いてくれていた両亲に、大人になってまでも负担をかけるなど…。
だが私はずっと、この梦をあきらめたことはない。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-03
自己写去,还急,考试作文,到网上抄都懒得抄了,跑这里来点菜来了
相似回答