英语中would和could有什么区别。不是都有“可能”的意思吗?

如题所述

    would 是will çš„过去式形式,用于过去将来时

    would可以表示“意愿”,乐意做某事

    该词用于虚拟语气

    would 可以表示过去的习惯(would 可表示反复发生的动作或某种倾向。used to表示过去的习惯动作或状态,强调现在已不存在)

    举例:He would come to see me on Sunday when he was here.

    他要是在这里就会在周日来看我。

    could是can的过去式形式,表示过去的能力

    可以表示请求(婉转语气)

    表猜测:意思为“可能是。。”

    该词可以用于虚拟语气

    表示具备某种能力:He could swim when he was five.他5岁时就会游泳了。

    表示征询对方意见和允许,用could表语气委婉

    Could I smoke here?我可以在这里抽烟吗?

    Could表示语气委婉的使用时,不能替换成would

    Could还可以表示可能性:That's couldn't be true.那不可能是真的。这个用法,would也没有。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-09
would表将来表意愿,could是can的过去式,可以表可能性,能力,也可以表一种许可?
第2个回答  2015-05-09
would 更能表现出人心里的意愿,常翻译为"愿意";而could更倾向于”有能力”.would在向别人提出问题时更委婉,Would you please open the door?用would提出请求一般为大多数外国人所接受,他们会说It is my pleasure.乐意为你效劳,而且他们会认为你很有礼貌.但could更口语化,朋友之间用的比较多,或是当你认为你很有把握能胜任某事时,用could更好.追问

好吧这个可以理解。抱歉,举例举的不好。我记得好像有两个词可以互换的情况,但我现在找不到了……

本回答被网友采纳
第3个回答  2015-05-09
would是会,可以,could是可能
相似回答