I couldn't make myself heard by all the listeners.这句可以改吗??
如果去掉 I couldn't,以下这两句对吗?
I was made to be heard by all the listeners
I make myself heard by all the listeners
第一句的was made to do 不能是使的意思吗
追答使的话,需要变为make mysel to be heard.
你说的was made to do是一个被动的意思,比如I was made to do the dishes,我被派去刷盘子。
原句中结构为: make+ oneself +done 意为:使某人自己被... (理解为固定搭配,过去分词一般为heard, understood等)
改后的第一句语法正确但并不多见或不地道,且含有受人强迫使自己被听到的意味,与第一句中出自个人意愿使自己被听到得内涵不同
改后第二句陈述发生的事实应用过去式I made myself heard....结构同原句