country,nation,state
1.
三者均可表示“国家”,有时互换。如:
friendly
countries
[nations,
states]
友好国家
one’s
mother
nation
[country]
祖国
Does
the
nation
[country]
want
war?
全体国民都需要战争吗?
但严格说来,三者的侧重点不同:country
侧重指国土或疆域;nation
侧重国民或民族;而
state
则侧重指政权或国家机器
(通常大写第一个字母)。如:
China
is
a
large
country.
中国是一个疆域广大的国家。
The
whole
nation
is
[are]
rejoicing.
全国人民欢天喜地。
Railways
in
China
belong
to
the
State.
中国的铁路属于国家。
2.
用于名词前作定语时,三者也有差别(from
www.yywords.com):
(1)
country
没有相应的形容词形式,若需用于名词作定语,可直接用名词形式。但此时它通常不表示“国家”,而表示“乡村”。如:
country
music
乡村音乐
country
life
乡下生活
(2)
nation
有相应的形容词形式,即
national。如:
National
Day
国庆节
a
national
bank
国有银行
(3)
state
没有相应的形容词形式,若需用于名词作定语,可直接用名词形式。如:
state
railways
国营铁路
state
schools
国立学校
3.
country
除表示“国家”外,还有一个常见意思:“农村”、“乡村”,其前通常要用定冠词。此时不能用其他两个词
。如(from
www.yywords.com):
Which
do
you
prefer,
to
live
in
a
city
or
in
the
country?
你是喜欢住在城里还是喜欢住在乡下?
He
looked
as
though
he
were
from
the
country.
看起来他好像是从乡下来的。