日本名字是如何翻译的?汉语和英语是如何得来的啊?

例如日本的中田英寿,在日本是怎么写的,发音是什么?英语怎么变成NAKATA了啊?

第1个回答  2006-10-10
日文中就是写中田英寿(なかた へでとし)
发音是 Nakata Hedetoshi
不过小日本也喜欢学西方把名字放前面,所以翻译成英文经常是Hedetoshi Nakata
第2个回答  2006-10-10
原则如楼上所答。

例:顺是日文汉字,日文发音(平假名),日文发音(罗马字)
中田英寿(なかた ひでとし、NAKATA HIDETOSHI)

所以:
中文是 中田英寿

英文是 NAKATA HIDETOSHI or HIDETOSHI NAKATA
注:日文的姓,名在英语中谁先谁后,同中文一样没有定论,所以有以上两种写法。本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-10-10
日语翻译成英语是 以 发音翻的

日语翻译成中文是以 字义翻的
相似回答