Beyond大地 粤语怎么发音

如题所述

  以下歌词我为你标注了粤语拼音
  跟普通话发音是有区别的,正如郁北子所讲,是有难度的,但我把它归类了一下总结出以下对应关系
  “oi”对应英文里“boy”的“oy”音,“在”可拼成“zoy”
  “aa”对应普通话拼音里的“a”(那naa)实际就是“na”
  “e”对应普通话拼音里的“ie”(些se)实际就是“sie”或者读“xie”只是调变
  “ong”对应通话拼音里的“uang”(苍cong)实际就是“cuang”
  “eoi”对应通话拼音里的“ui”“翠ceoi”实际就是“cui”
  “ik”无对应,近似“轶可”连读
  “ou”对应普通话拼音里的“ou”趋“u”音
  “oeng”近似普通话拼音里的“iang”
  “in”对应普通话拼音
  “iu”对应普通话拼音
  “ung”对应普通话拼音“ong”
  “au”对应普通话拼音“ou”
  “jy”对应普通话拼音“y”
  太多了自己对着拼音多听几遍吧

  [ti:大地]
  [ar:李克勤 黄贯中]
  [al:你的克勤演奏厅演唱会]

  歌手:李克勤 黄贯中
  歌曲:大地
  作词:刘卓辉作曲:黄家驹
  zoi naa se cong ceoi dik lou soeng
  (黄)在 那 些 苍 翠 的 路 上
  lik pin liu do siu cong soeng
  历 遍 了 多 少 创 伤
  zoi naa zoeng cong lou dik min soeng
  在 那 张 苍 老 的 面 上
  jik gei zoi liu fung soeng
  亦 记 载 了 风 霜
  cau fung cau jyu dik dou jat
  (李)秋 风 秋 雨 的 度 日
  si cing ceon siu nin si
  是 青 春 少 年 时
  bik bat dak ji dik waa bit
  迫 不 得 意 的 话 别
  mut syut zoi gin
  没 说 再 见

  wui mong zok jat zoi jyi hoeng naa mun cin
  回 望 昨 日 在 异 乡 那 门 前
  hei heoi dik gam koi jat nin nin
  唏 嘘 的 感 慨 一 年 年
  daan jat lok jat ceot wing mut bin cim
  但 日 落 日 出 永 没 变 迁
  ze haak zoi mong zoek fu can siu jung si
  这 刻 在 望 著 父 亲 笑 容 时
  ging bat zi bat gok dik mou jin
  竟 不 知 不 觉 的 无 言
  joeng jat lok mou sik saam mun leoi ngaan
  让 日 落 暮 色 渗 满 泪 眼

  zoi naa se hoi fong dik lou soeng
  (李)在 那 些 开 放 的 路 上
  daap seoi gwo do siu lei soeng
  踏 碎 过 多 少 理 想
  zoi naa zoeng gou gwaa dik min soeng
  在 那 张 高 挂 的 面 上
  bei jan zing liu gei do
  被 引 证 了 几 多
  cin cau bat bin dik jat jyut
  (黄)千 秋 不 变 的 日 月
  zoi soeng sik leoi gung cyun
  在 相 识 里 共 存
  gu sik fan got dik daai dei
  姑 息 分 割 的 大 地
  waak liu gaai sin
  划 了 界 线
  wui mong zok jat zoi jyi hoeng naa mun cin
  回 望 昨 日 在 异 乡 那 门 前
  hei heoi dik gam koi jat nin nin
  唏 嘘 的 感 慨 一 年 年
  daan jat lok jat ceot wing mut bin cim
  但 日 落 日 出 永 没 变 迁
  ze haak zoi mong zoek fu can siu jung si
  这 刻 在 望 著 父 亲 笑 容 时
  ging bat zi bat gok dik mou jin
  竟 不 知 不 觉 的 无 言
  joeng jat lok mou sik saam mun leoi ngaan
  让 日 落 暮 色 渗 满 泪 眼

参考资料:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-03
你听着是怎么发音的就是怎么发音.
我明白你的意思是想用普通话的同音字或普通话拼音来给歌词注音,可是这是不可能的事,大多数的粤语读音是普通话拼音拼不出来的.更找不到同音字,免强用普通话拼音来拼也拼不出粤语本来的准确读音.,反而会越弄越错.

粤语有自己的拼音系统.,但问题是
1,会粤语拼音的人自然会粤语.
2,不会粤语拼音的人就是打上粤语拼音也看不懂.
第2个回答  2010-02-03
真是没办法的,就算打了也很别扭的,不信你搜搜冷雨夜的发音,就有人附了普通话发音,别扭到不得了,连我们广东人都很难搞懂,会说普通话的人说粤语怎么这么难啊,我们说普通话就比较容易一些,但也是惨不忍睹~~呵呵
自己听多几遍,跟着唱,像英语歌曲也跟着练会了啊,何况是中文单字发音?
相似回答