求ピコ 樱音的歌词 翻译及罗马音

如题所述

樱音

  作词:ピコ/タイラヨオ
  作曲:samfree

  想い寄せれば 樱ひらひら
  こぼれ落ちる仆たちの泪
  いついつまでも 交わした笑颜
  君との约束 全ての时よ 辉き续けて

  旅立つ日の君に 何も言えなかった
  “さよなら…”想い出の场所
  空っぽの春空 满ち溢れた心
  わかっていたはずなのに
  とめどなく刻み行く日々
  系ぎ止めたい想いを

  想い寄せれば 樱ひらひら
  こぼれ落ちる仆たちの泪
  いついつまでも 交わした笑颜
  君との约束 全ての时よ 辉き续けて

  二人约束した 樱の木の下で
  あの日の君を探した

  茜色 暮れていく空
  忘れられない想いを

  振り向けばほら 樱ひらひら
  苏る共に过ごした日々
  步んだ道は 色鲜やかに
  仆のとなりに君は居ないよ
  永久に降り积もれ

  君に会いたくて会いたくて
  樱が散る前に...
  巡る季节の中 きらめいた君が居たこと
  想い寄せれば 樱ひらひら
  君を探して 空を见上げた
  もう一度だけ 出会えるのなら
  君に伝える言叶があるよ
  花びらにのせて

  辉き续けて...
  Piko - Sakurane 【ピω゚コ】 桜音

  Omoi yosereba sakura hirahira
  koboreochiru bokutachi no namida
  itsuitsu made mo
  kawashita egao
  kimi to no yakusoku
  subete no toki yo
  kagayaki tsuzukete

  tabidatsu hi no kimi ni
  nani mo ie nakatta
  "sayonara".. omoide no basho

  kara bo no haru sora
  michi afureta kokoro
  wakatte ita hazu nanoni

  tomedonaku kizami yuku hibi
  tsunagi tometai omoi wo

  omoi yosereba sakura hirahira
  koboreochiru bokutachi no namida
  itsuitsu made mo
  kawashita egao
  kimi to no yakusoku
  subete no toki yo
  kagayaki tsuzukete

  futari yakusoku shita
  sakura no konoshita de
  ano hi no kimi wo sagashita

  akane iro kurete yuku sora
  wasurerare nai omoi wo

  fui mukeba mara sakura hirahira
  yomigaeru tomo sugoshita hibi
  ayunda michi wa
  iro azayaka ni
  boku no tonari ni
  kimi wa inai yo
  toni furitsumore

  kimi ni aitakute aitakute
  sakura ga chiru mae ni
  meguru kisetsu no naka
  kirameita kimi ga ita koto

  omoi yosereba sakura hirahira
  kimi wo saga shite sora wo miageta
  mou ichido dake deaeru no nara
  kimi ni tsutaeru
  kotoba ga aru yo
  hanabira ninosete
  kagayaki tsuzukete...
(摘自百度知道)
在百度直接搜索就能出来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-28
樱音ピコ

作词:ピコ/タイラヨオ
作曲:samfree

演唱:ピコ

想い寄せれば 樱ひらひら
こぼれ落ちる仆たちの泪
いついつまでも 交わした笑颜
君との约束 全ての时よ 辉き续けて

旅立つ日の君に 何も言えなかった
“さよなら…”想い出の场所
空っぽの春空 满ち溢れた心
わかっていたはずなのに
とめどなく刻み行く日々
系ぎ止めたい想いを

想い寄せれば 樱ひらひら
こぼれ落ちる仆たちの泪
いついつまでも 交わした笑颜
君との约束 全ての时よ 辉き续けて

二人约束した 樱の木の下で
あの日の君を探した

茜色 暮れていく空
忘れられない想いを

振り向けばほら 樱ひらひら
苏る共に过ごした日々
步んだ道は 色鲜やかに
仆のとなりに君は居ないよ
永久に降り积もれ

君に会いたくて会いたくて
樱が散る前に...
巡る季节の中 きらめいた君が居たこと
想い寄せれば 樱ひらひら
君を探して 空を见上げた
もう一度だけ 出会えるのなら
君に伝える言叶があるよ
花びらにのせて

辉き续けて...
  

Piko - Sakurane 【ピω゚コ】 桜音
 
Omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete

tabidatsu hi no kimi ni
nani mo ie nakatta
"sayonara".. omoide no basho

kara bo no haru sora
michi afureta kokoro
wakatte ita hazu nanoni

tomedonaku kizami yuku hibi
tsunagi tometai omoi wo

omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete

futari yakusoku shita
sakura no konoshita de
ano hi no kimi wo sagashita

akane iro kurete yuku sora
wasurerare nai omoi wo

fui mukeba mara sakura hirahira
yomigaeru tomo sugoshita hibi
ayunda michi wa
iro azayaka ni
boku no tonari ni
kimi wa inai yo
toni furitsumore

kimi ni aitakute aitakute
sakura ga chiru mae ni
meguru kisetsu no naka
kirameita kimi ga ita koto

omoi yosereba sakura hirahira
kimi wo saga shite sora wo miageta
mou ichido dake deaeru no nara
kimi ni tsutaeru
kotoba ga aru yo
hanabira ninosete
kagayaki tsuzukete...
第2个回答  推荐于2018-03-26
原版歌词;
想(おも)い寄(よ)せれば 桜(さくら)ひらひら
こぼれ落(お)ちる仆(ぼく)たちの涙(なみだ)
いついつまでも 交(か)わした笑颜(えがお)
君(きみ)との约束(やくそく) 全(すべ)ての时(とき)よ
辉(かがや)き続(つづ)けて
(Music)
旅立(たびだ)つ日(ひ)の君(きみ)に
何(なに)も言(い)えなかった
「さよなら…」想(おも)い出(で)の场所(ばしょ)
空(から)っぽの春空(はるそら)
満(み)ち溢(あふ)れた心(こころ)
わかっていたはずなのに
とめどなく刻(きざ)み行(ゆ)く日々(ひび)
繋(つな)ぎ止(と)めたい想(おも)いを
想(おも)い寄(よ)せれば 桜(さくら)ひらひら
こぼれ落(お)ちる仆(ぼく)たちの涙(なみだ)
いついつまでも 交(か)わした笑颜(えがお)
君(きみ)との约束(やくそく) 全(すべ)ての时(とき)よ
辉(かがや)き続(つづ)けて
(Music)
二人(ふたり)约束(やくそく)した
桜(さくら)の木(き)の下(した)で
あの日(ひ)の君(きみ)を探(さが)した
(あかねいろ) 暮(く)れて行(ゆ)く空(そら)
忘(わす)れられない想(おも)いを
振(ふ)り向(む)けばほら 桜(さくら)ひらひら
蘇(よみがえ)る共(とも)に过(す)ごした日々(ひび)
歩(あゆ)んだ道(みち)は 色鲜(いろあざ)やかに
仆(ぼく)のとなりに君(きみ)は居(い)ないよ
永久(とわ)に降(ふ)り积(つ)もれ
君(きみ)に会(あ)いたくて 会(あ)いたくて
桜(さくら)が散(ち)る前(まえ)に...
巡(めぐ)る季节(きせつ)の中(なか)
きらめいた君(きみ)が居(い)たこと
想(おも)い寄(よ)せれば 桜(さくら)ひらひら
君(きみ)を探(さが)して 空(そら)を见上(みあ)げた
もう一度(いちど)だけ 出会(であ)えるのなら
君(きみ)に伝(つた)える 言叶(ことば)があるよ
花(はな)びらにのせて
辉(かがや)き続(つづ)けて...
翻译:
若要寄托这思念 但见片片樱花飘舞如同我们洒落的泪水无论无论在何时 交相辉映的笑容 与你的约定 全部的时光 永远绽放光芒你踏上旅程那一天 我什么也没能对你说在那念着"再见吧..."的回忆中的地方空荡的春日天空 满溢而出的心绪我明明一直都知道的 无止境地铭刻下的日子若要寄托这思念 但见片片樱花飘舞如同我们洒落的泪水无论无论在何时 交相辉映的笑容与你的约定 全部的时光 永远绽放光芒在两人曾许下约定的 那棵樱花树下寻找着那一天的你的身影茜色的天空 渐入日暮将那无法忘怀的思念若是回头顾盼 便见片片樱花唤醒曾共度的时日无数将曾漫步的街道 染上艳丽色彩我的身边没有你相伴唯余花瓣层叠想要与你相见 与你相见在樱花落尽之前...在轮转的季节中 耀眼的你曾存在于此若要寄托这思念 片片飘舞的樱花寻找着你 抬头仰望天空若是能再度 与你相逢我还有想要传达给你的话乘上那花瓣 永远绽放光芒...罗马音:
Omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete
tabidatsu hi no kimi ni
nani mo ie nakatta
「sayonara...」omoide no basho
karappo no haru sora
michi afureta kokoro
wakatte ita hazu nanoni
tomedonaku kizami yuku hibi
tsunagi tometai omoi wo
omoi yosereba sakura hirahira
koboreochiru bokutachi no namida
itsuitsu made mo
kawashita egao
kimi to no yakusoku
subete no toki yo
kagayaki tsuzukete
futari yakusoku shita
sakura no kinoshita de
ano hi no kimi wo sagashita
akane iro kurete yuku sora
wasurerare nai omoi wo
furi mukeba hora sakura hirahira
yomigaeru tomoni sugoshita hibi
ayunda michi wa
iro azayaka ni
boku no tonari ni
kimi wa inai yo
towani furitsumore
kimi ni aitakute aitakute
sakura ga chiru mae ni
meguru kisetsu no naka
kirameita kimi ga ita koto
omoi yosereba sakura hirahira
kimi wo saga shite sora wo miageta
mou ichido dake deaeru no nara
kimi ni tsutaeru
kotoba ga aru yo
hanabira ninosete
kagayaki tsuzukete..
楼上的忘了翻译吧。。。不过打得好累的说。。。另外,直接百度【樱音】在百度百科里有很精准的日文歌词,中文翻译,填词和罗马音。比知道上的要精准。我的就是参考百度百科上的。本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-04-19
已私信~ 呵呵