英语翻译

请帮忙翻译这篇文章,拒绝机译。如果实在是嫌太长了可以只翻译我在文章用用“【】”框出来的句子,谢啦~~~
When I entered Berkeley, I hoped to earn a scholarship. 【Having been a Straight-A student, I believed I could take tough subjects and really learn something. One sunch course was World Literature given by Professor Jayne.】I was extremely interested in the ideas he presented in class.
When I took the first exam, I was shock to find a 77,C-plus,on my test paper for English was my best subject. I went to Professor Jayne,who listned to my arguments but 【remained unmoved.】
I decided to try harder,although I dindn't know 【what that meant because school had always been easy for me】. I read the books more carefully,but got another 77. Again, I reasoned with Professor Jayne. Again,he listened patiently bu wouldn't change his mind.
One more test before the final exam. One more chance to improve my grade. So I redoubled my efforts and, for the first time,learned the meaning of the word"thorough".But my effort did no good and everything went as before.
The last hurdle was the final. No matter what grade I got,ti wouldn't cancel three C-pluses. Imight as well kiss the scholarship goodbye.
I stopped working hard.【I felt I knew the course material as well as I ever would.】 The night before the final, 【I even treated myself to a movie】. The next day I decided for once I'd have fun with a test.
A week later, I was surprised to find I got an A. I hurried into Professor Jayne's office. He seemed to be expecting me."If I gave you the‘As’you expected, you wouldn't continue to work as hard."
I stared at hime realizing that his analysis and strategy were correct. 【I had worked my head off,as I had never done before.】
I was speechless when my course grade arrived: A-plus. It was the only A-plus given, The next year I received my scholarship. I've always remembered Professor Jayne's lesson: 【you alone must set your own standard of excellence.】

当我进入大学伯克利分校,我希望获得奖学金。 【做过全A的学生,我相信我可以采取棘手的课题,真正学到一些东西。当然是一个世界文学教授Jayne。】我非常感兴趣,他的思想是在课堂上提出的。
当我第一次考试,我惊奇的发现我的英语试卷77和c加,是我最好的主题。我去教授Jayne,谁愿意听我的论点,但【却不为所动。】
我决定更加努力,虽然我从不知道【什么意思,因为进学校一直是容易的事情】。我读的书更谨慎,但有另一项77。同样,我讲道理给教授Jayne。他也会耐心听取,不会改变主意。
一次测试前的期末考试。有一个机会来提高我的等级。所以我加倍努力。第一次。学会了这个词——“彻底”的意思。但我的努力并没有成功,一切都一如既往。
最后一个障碍就是最终决定了。无论我得到什么级别,钛不会取消三架C -加号。 我必须亲吻奖学金告别。
我停止努力。【我觉得我知道课程材料,以及我曾经想。】前一天晚上的决赛中,【我甚至自己买了电影票】。第二天,我决定这一次有一个自己测试的乐趣。
一个星期后,我惊奇地发现,我得到了答案。我到教授Jayne的办公室。他似乎是等着我。“如果我给你预期,你就不会继续努力工作。”
我看着意识到他的分析和战略是正确的姬。 【我工作过头,因为我从未做过的事情。】
我的课程成绩让我说不出话来。它是唯一考虑。在明年我收到了我的奖学金。我一直记得教授Jayne的教训:【一个人必须设定自己的标准。】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-07
当我进入了美国加州大学柏克莱分校的,我希望能获得一笔奖学金。【一成绩优秀的学生,我相信我能采取强硬的主题和真正学到东西。一个sunch课程是世界文学教授所杰恩。】我非常感兴趣,他的想法。
当我第一次考试中,我找到一个77,震撼,我C-plus试卷为英语是我最喜欢的课程。我去教授,他对我listned杰恩【争论却无动于衷。】
我决定要更加努力,尽管我不知道dindn【那是什么意思,因为学校一直很简单】。我读的书,但又有更小心。再次,我与教授杰恩。再一次的,他耐心地听着吕布不会改变他的想法。
再试一次大考之前。多一个机会来改善我的分数。所以我加倍努力,第一次,学会这个词的意思“深入”但我没有努力,一切都像以前一样。
最后的障碍是最后的。无论如何,我得到了等级3 C-pluses不会取消。Imight也吻了奖学金再见。
我停止努力。【我觉得我知道这个课程资料以及我绝不会。】期末考试前夜,【我甚至请自己去看场电影】。第二天,我决定为我曾经想玩一个测试。
一个星期之后,我很惊讶的发现我有一个我赶忙进教授杰恩办公室。他似乎在等我。“如果我给你的'As 'you期望,你就不会一直这样努力了。”
我看着他意识到他的分析和策略都是正确的。【我干了我的头,因为我从未做过的事。】
我说不出话来当我的课程成绩到达:呢。这是唯一的事情了,明年我收到了我的奖学金。我一直记得教授的课:【杰恩你必须独自设定自己的卓越标准。】
第2个回答  2009-10-07
当我一进伯克利希望获得奖学金。 我相信我能采取严厉的科目,真正了解一些已直 A 的学生。 世界文学的教授 Jayne.I 是非常有兴趣,他在类中提出的观点一个 sunch 疗程。 当我花了第一次考试时,被发现有 77,休克 C 加,我测试纸上英语是我最佳的科目。 去 listned 我的参数,但无动于衷的教授 Jayne 我决定努力,虽然我 dindn't 知道这是因为学校一直是我。 我更详细阅读,但有另一个 77。 再次,我跟教授 Jayne。 再次,他耐心地听布不会改变了主意时 一个更多测试前期末考试。 一次机会,提高我的分数。 之后我的努力,首度学会了所指的单词"彻底".But 我的努力,并没有好处,一切像以前。 最后,最后难关。 不管我有什么级,钛不会取消三 C 好处。 Imight 也吻奖学金再见。 我停止工作 hard.I 感觉我也曾就知道课程资料。 前的最后一天晚上我甚至治疗我自己给影片。 第二天我一次决定我也与测试的乐趣。 一星期后,我惊奇地发现了一个 A. 我匆忙教授 Jayne 办公室入。 他似乎会等我"。如果我给你 the'As 的预期的你不会继续努力 」。 我凝视实现他的分析和策略正确的常。 像我永远不会做之前,我有了,工作我的头。 我的课程分数到达时,却无言: A 优先。 这是,只有一个加发出的未来一年,我收到我的奖学金。 我已经总是记得教授 Jayne 课: 必须单独设置自己的标准的卓越。
第3个回答  2009-10-07
【做过全A的学生,我相信我可以采取棘手的课题,真正学到一些东西。当然是一个sunch(sunch的大概意思我也不是很懂,好像是发布者的意思。)世界文学教授Jayne给出】

【却不为所动】

【这是什么意思,因为学习(好像也是学校一直是容易的事情。语法不是很明白。)一直是容易的事情】

【我觉得我知道,课程材料,以及。很容易过】

【我甚至自己买了电影】

【我做工作过了头,因为我从未做过这样的事情】

【你一个人必须设定自己的标准】

不知道楼主满不满意,这些翻译,希望可以采纳我的回答,

LZ就看在我这么勤劳的面子上,采纳我的回答吧

嘿嘿。 准人工翻译。本回答被提问者采纳
相似回答