谁能帮小妹翻译下这几句文言文

1、为国以礼,其言不让,是故哂之。

2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

3、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

4、今王与百姓同乐,则王矣。

1、为国以礼,其言不让,是故哂之。
治理国家,靠的是礼仪,他说话如此不谦虚,所以我才讥笑他。(哂:讥笑,根据整句的意思 我觉得应该是讥笑比较合适)

2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
昔日我离去(往:去的意思 怎么是出征?)的时候,杨柳的枝条随风摇摆,今天我来故地怀旧(思是指怀旧这里一定要翻译),却雨雪纷纷。

3、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
并非只有圣贤的人才有这样的追求(心:想法 思想 追求)人人都有,圣贤无非是始终保持着这样的追求罢了

4、今王与百姓同乐,则王矣。

现在大王你能与百姓分享快乐,那么就真正可以称霸天下了。(前面那个王是指大王,后面那个王是动词 称王)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-06
1治理国家,要依靠礼仪.(他)说话不谦虚,所以我对他的话报以一笑.出自 论语
2回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 出自诗经
3不仅仅是贤者才有这样的品德,而是人人都有,贤哲能始终保持罢了.
4现在大王能与百姓分享快乐,那么您可以称霸天下了.
3.4应该出自孟子吧?
相似回答