第1个回答 2009-12-13
你吧中间有英语字母跟数字的发给我 我在韩国网上帮你找到 就可以全部翻译出来
모온 /취소: 安心保温/取消 죽 :粥
예약:预约
취사 :做饭
고속취사:快速做饭
别的看不清 了 ~~
第2个回答 2009-12-14
三楼正解
韩国的电饭锅 无非也就是 这样的布局了
我家的是 쿠쿠 和这个三星的 是一个布局的
第3个回答 2009-12-13
从左上蓝色的开始依次是
蓝色(保温/取消)粉紫色(开始烹饪)左桔红(粥)右桔红(快速烹饪)
最底下(预约)
第4个回答 2009-12-13
三星饭锅
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/5882b2b7d0a20cf470bdfbdf76094b36acaf9984?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
第5个回答 2009-12-13
左边黄色的是煮粥的,你这图片太小 我看不清楚,我QQ 1023067399 加我把图片发来。