为什么merry和happy是同义词而不是反义词?

如题所述

“happy”表示一种情绪,而“merry”是一种行为

Merry Christmas起源于18世纪狄更斯的小说A Christmas Carol《圣诞颂歌》

当时这部小说十分火爆,后来经过商家的炒作,Merry Christmas开始变得流行起来

后来被人们用了接近200年,人们开始习惯于这种说法

当然happy  Christmas也没有错

Happy Christmas的意思及用法也没有错

英国女王伊丽莎白二世就会用这样的说法

在每年的圣诞致辞中都会使用Happy Christmas

因为merry有微醺的意思

英女王和王室认为有失身份,所以使用Happy Christmas

基督教纪念耶稣诞生的重要节日。亦称耶稣圣诞节、主降生节,天主教亦称耶稣圣诞瞻礼。耶稣诞生的日期,《圣经》并无记载。公元336年罗马教会开始在12月25日过此节。

12月25日原是罗马帝国规定的太阳神诞辰。有人认为选择这天庆祝圣诞,是因为基督教徒认为耶稣就是正义、永恒的太阳。5世纪中叶以后,圣诞节作为重要节日,成了教会的传统,并在东西派教会中逐渐传开。

因所用历法不同等原因,各教派会举行庆祝的具体日期和活动形式也有差别。圣诞节习俗传播到亚洲主要是在十九世纪中叶,日本、韩国等都受到了圣诞文化的影响。

现在西方在圣诞节常互赠礼物,举行欢宴,并以圣诞老人、圣诞树等增添节日气氛,已成为普遍习俗。圣诞节也成为西方世界以及其他很多地区的公共假日。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答