日语中怎么区分可能态和被动态?

如题所述

可能态,被动态,自发态,三个貌似都是一样的。
第一个区别就是,五段动词的可能态会发生音变。比如読む~読まれる~読める一般五段的可能态就写成最后一种。但被动态一定是未然性+れる。
第二个区别就是。被动态的动作一定有个发起人,这个发起来是用に或者によって提示的,而被承受的那个人是用は提示的。所以被动态的前面一定有这两个东西。比如:私は母に叱られました。
一般可以根据句子意思来判断的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-30
变可能态,就是把未然形的ない变成れる。
要注意的是,三类动词する的可能态是される。
正好我准备找一个日本笔友写给我的信,里面就纠正了这个语法错误,然后我就看到了你的问题,正好派上用场。
あともう一つ。
(等一下还有一个。)
自分の事を言うときには、
(在说自己的事的时候)
「される」「されない」じゃなくて(不是说“される”和“されない”)
「する」「しない」だよ。(而是说“する”和“しない”)
小野沢
敦(小野泽敦)
至于被动形态,应该就是可能性结尾,只不过前面变成:
~は~に~…れる。
其中,は前面是被动作的对象,に是做动作的对象。
如:李さんは陈さんに歌を歌わせれる。(小李被小陈要求唱歌。)
相似回答