请问这是甲流症状么 我很着急

从昨天凌晨开始头有点痛,一直发烧(38°——39°)到早上头不痛了,中午去看了医生,打了一针还吃了些药,高烧保持在37.5左右

偶尔有点咳。请问这是甲流吗?我很担心

你那不是疫区就可能不是,病毒性感冒也应及时治疗,况且甲流也是可治的,你不必过于担心。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-27
甲流与普流的区别
甲:3-6小时内会急速发高烧(37.8度以上),且会急速的全身性肌肉酸痛
一般:逐渐发烧及全身性肌肉酸痛
甲:约80%以上会有严重的头痛
一般:轻微的头痛
甲:无流鼻涕但有咳嗽及喉咙痛
一般:流鼻涕及咳嗽
甲:几乎没有打喷嚏(较不常见)
一般: 打喷嚏
甲:37.8度以上的高烧会持续3-4天
一般: 偶会发高烧
甲:严重的全身性肌肉酸痛、关节疼痛
一般:轻微的全身性肌肉酸痛、关节疼痛
甲:大多数的人会有发烧恶寒
一般:偶会有恶寒
甲:持续会有严重的疲劳感与虚弱
一般: 轻微的疲劳感
甲:扁桃腺不会肿
一般: 扁桃腺会肿
甲:会有严重的胸部压迫感
一般:无胸部压迫感
第2个回答  2009-11-27

请做对比

第3个回答  2009-11-27
是感冒症状,没人能准确判断,除非用确诊甲流专用的试纸,但是各地都不够用。还有些一般检查,但只能辅助诊断,最常用的是血常规,胸片检查,流感血常规可以是正常的。你这样的情况医院一般都当作流感来处理。病毒性感冒最重要是对症处理和维持水电解质平衡,预防并发症,如果比较严重应该上医院治疗。(记得戴口罩)

目前“甲流”已经完全失控,全国情况大体都一样,各地都没有足够的检验试剂,象我所在的地区。二甲以上的医院每周只有40条甲流检验试剂,全都是留给重症患者确诊用的。所以目前的一般轻症的“甲流”病人无法确诊,只是取样从流行病学角度判断到底有多严重,一般由当地疾病控制中心抽样,例如100例发热病人,根据数据现在有50-80%的流感样发热病例是甲流病人。

如果只是普通民众,也没有必要过分恐慌,毕竟大多数甲流病人其实就象一般感冒,也会自己痊愈,只是人群普遍没有接触过,普遍易感,只有极少数病例是重症。发烧病人还是按照普通感冒来处理,在家备用一些抗病毒,抗感冒的药物还是必要的。 现在在医院就诊感染的机会更大,除非重者症否则不建议到医院就诊,还是在社区或居家隔离观察。

治疗建议:病毒唑、板兰根或玉叶冲剂之类中药物抗病毒冲剂,配合少量抗生素如头孢拉定/阿奇霉素,多喝热水和富含维生素的水果,发烧可以用扑热息痛片。连续发烧不退,症状严重的可以到医院就诊。

我回答我有兴趣的问题,分不多没关系,但希望你不是那种 "提问后不管" 或 "炒作分数" 的人,分无所谓但起码要对得起给你提供帮助的人,他们也是花了时间的。有空到我空间看看。
第4个回答  2009-11-27
甲流与普流的区别:
一、甲流:3-6小时内会急速发高烧(37.8℃以上),且会急速地全身性肌肉酸痛
普流:逐渐发烧及全身性肌肉酸痛
二、甲流:无流鼻涕但有咳嗽及喉咙痛
普流:流鼻涕及咳嗽
三、甲流:约80%以上会有严重的头痛
普流:轻微的头痛
四、甲流:几乎不打喷嚏
普流:打喷嚏
五、甲流:37.8℃以上的高烧会持续3-4天
普流:偶尔发高烧
六、甲流:严重全身性肌肉酸痛、关节疼痛
普流:轻微全身性肌肉酸痛、关节疼痛
七、甲流:大多数的人会有发烧恶寒
普流:偶会有恶寒
八、甲流:持续会有严重的疲劳感与虚弱
普流:轻微的疲劳感
九、甲流:扁桃腺不会肿
普流:扁桃腺会肿
十、甲流:会有严重的胸部压迫感
普流:无胸部压迫感

甲型H1N1流感预防中药药方---北京市中医药管理局公布
注:4个预防流感的中药药方,是专门针对成人、儿童、孕妇和老年人不同人群的易感情况,在北京市原有中医药预防流感方案的基础上修订完善的。北京市中医管理局表示,中药预防方是针对特殊时期特殊人群预防流感而制定的,广大市民在流感流行期存在可能与流感病人密切接触的情况时,如护理流感病人或与流感病人共同生活等,可以根据自身情况选择使用,健康的人群无需服用。
一、成人预防方:
药物组成:金银花6克、大青叶6克、薄荷3克、生甘草3克
用量:每日1剂,分早晚2次服,连用7天
二、老年预防方:
药物组成:太子参10克、苏叶6克、黄芩10克、牛蒡子10克
用量:每日1剂,水煎分2次服,连服5天
三、孕妇预防方:
药物组成:白术6克、黄芩6克、苏叶3克、金银花6克
用量:每日1剂,水煎分2次服,连服5天
四、儿童预防方:
药物组成:芦根10克、桑叶5克、豆豉5克、金银花5克
用量:每日1剂,水煎分2次服,连服5天,学龄前儿童减半
如何预防H1N1 - 来自医生的忠告
How to Prevent H1N1 - Best Advice So Far

N95口罩是用来阻隔95% 的0.3μ微粒,,而H1N1病毒的大小是0.1μ左右。所以,靠N95口罩防H1N1就像用蚊帐来挡雨。

流感疫苗不是用来杀死H1N1病毒,它只能抑制病毒在其1-2周的自然生存周期中繁衍,H1N1跟其他A型流感的病毒一样,感染部位只限于上呼吸道,并在那繁殖,它的唯一入侵途径是口鼻喉,这种全球性的流感,几乎无人能置身事外

但接触到H1N1病毒,并不像H1N1传染的问题那么严重.

当你身体健康,尚未出现H1N1感染症状时,更实用有效的办法(而不是只关注储备N95或流感疫苗),是用以下几种简单的方式来避免少量的H1N1病毒在你体内(如果有接触到的话)繁殖、出现病症、及恶化成二期感染:

1. Frequent hand-washing (well highlighted in all official communications).
常洗手(在所有的官方警示中,都有重点强调)
2. "Hands-off-the-face" approach. Resist all temptations to touch any part of face (unless you want to eat or bathe).
手绝不碰脸...除非是是吃东西和洗脸
3. Gargle twice a day with warm salt water (use Listerine if you don't trust salt). H1N1 takes 2-3 days after initial infection in the throat/nasal cavity to proliferate and show characteristic symptoms. Simple gargling prevents proliferation. In a way, gargling with salt water has the same effect on a healthy individual that Tamiflu has on an infected one.
Don't underestimate this simple, inexpensive and powerful preventative method.
每天用温盐水(或李斯德林漱口水,如果你不太相信盐水有效的话)漱口两次。H1N1在鼻喉腔内经过2-3天,才开始增生并出现症候,简单的盐水漱口可以抑制病毒繁衍,等于是健康人的流感疫苗,千万不要小看这看似简单、花费不多,但是很有效的办法。
4.. Similar to 3 above, clean your nostrils at least once every day with warm salt water. Not everybody may be good at Jala Neti or Sutra Neti (very good Yoga asanas to clean nasal cavities), but blowing the nose hard once a day and swabbing both nostrils with cotton buds dipped in warm salt water is very effective in bringing down viral population.
以上三点之外,每天用温盐水清洗鼻孔至少一次,不是每个人都会用专业的清洗鼻腔的办法,但吸口气用力将鼻内物质喷出,最后以棉花棒沾温盐水清洁鼻孔。这对降低鼻中的病毒量非常有效。
5. Boost your natural immunity with foods that are rich in Vitamin C(Amlaand other citrus fruits). If you have to supplement with Vitamin C tablets, make sure that it also has Zinc to boost absorption.
更多的食用富含维他命C的食物(如柑橘类的水果),可增加自身免疫力。如果只能服务Vc片,尽管选用含锌的以提高Vc的吸收。
6. Drink as much of warm liquids as you can. Drinking warm liquids has the same effect as gargling, but in the reverse direction. They wash off proliferating viruses from the throat into the stomach where they cannot survive, proliferate or do any harm.
多喝温开水或热汤,功效和漱口一样,只是方向相反。随着热水或汤水被喝到胃里的病毒是无法生存、传染或发作的。
7. All these are simple ways to prevent, within means of most households, and certainly much less painful than to wait in long queues outside public hospitals.
这些都是在家里就做得到的简便预防法,远比痛苦地排长队在医院候诊好得多。
相似回答