一般情况下的浊音和清音很好分辨,但是清音在单词的第二个音节的时候经常听到的发音是比较浊化的,这时候我就容易弄错,以为是浊音。
比如这次二级考的文字部分有一题是担当者(たんとうしゃ)这里的と在ん后面,我印象里的发音总是有点浊,像ど,结果就选错了。类似的还有快适(かいてき)里的て这样的情况,也总是不敢确定。这些糊涂了,再和自动车(じどうしゃ)里这样的浊音混在一起,就更搞不清了。
我总是觉得在单词第二个音节的清音都有点浊,不知道对不对。怎么样才能和浊音分辨开,记住呢?
还请各位达人给自学的小菜鸟指点下迷津,这里谢谢了先。:-)