这是我的一个朋友发给我的。我又不是学日语的?所以请高人帮我翻译下。
をきくのがうまくなりました.
どんな醗いしれた人にでも.
をきくのがうまくなりました.
ルージュひくたびにわかります.
あの人追いかけてこの街へ着いた顷は
まだルージュはただ一つうす桜.
あの人追いかけて缲り返す人违いいつか泣き惯れて
口をきくのがうまくなりました.
ルージュひくたびにわかります.
つくり笑いがうまくなりました.
心驯染めない人にでも.
つくり笑いがうまくなりました.
ルージュひくたびにわかります.
生まれた时から渡り鸟も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ镜も忘れかけたうす桜おかしな色と笑う.
つくり笑いがうまくなりました.
ルージュひくたびにわかります.
生まれた时から渡り鸟も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
先谢谢啦?
请不再给我什么在线翻译的网站哦!我都试过了!什么东东嘛。翻出来的东东意思都不通的!
请懂日语的朋友帮我一下好嘛?这封信对我很重要!
参考资料:爱词霸翻译