淮左名都,竹西佳处什么意思

淮左名都,竹西佳处 什么意思?
额``
我是说这句话应该怎么翻译``
难道只翻译扬州?

意思是:扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处。

出自宋代姜夔《扬州慢·淮左名都》,原文选段:

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

译文:

扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程。过去是十里春风一派繁荣景色,而我如今看到却长满荠麦叶草一片青青。

自从金兵进犯长江回去以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。天气渐渐进入黄昏,凄凉的号角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。

扩展资料

创作背景:

此词作于宋孝宗淳熙三年(1176),时作者二十余岁。淳熙三年,姜夔因路过扬州,目睹了战争洗劫后扬州的萧条景象,抚今追昔,悲叹今日的荒凉,追忆昔日的繁华,发为吟咏,以寄托对扬州昔日繁华的怀念和对今日山河破的哀思。

思想主题:

此词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的画面,既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。

作者简介:

姜夔(1154年-1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。

参考资料来源:百度百科-扬州慢·淮左名都

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-14
淮水东面有座著名的城市,这座城市的竹西亭景色清幽

扬州

这句话说得就是扬州
“淮左名都”就是说淮水东面有名的城市
“竹西佳处”扬州城东一亭名,景色清幽本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-07-02
这儿指的是美丽的江苏省扬州的竹西处。扬州也叫淮左名都。
相似回答