第1个回答 2009-06-27
A
number在增长中growing
grown 增长过的。没这么用的
increasing可以用,不能用increase动词来直接形容number
increasingly也不行,它是副词,形容名词number也不可以。
第2个回答 2009-06-27
这句话可以以为:在中国,越来越多的人们选择到海外度假。
这个空应该选择一个形容词,因为是要用来修饰名词number的,所以B C D就都可以排除了
B是不可以用来形容事物的
C是动词
D是副词,但是如果用increasing的话也是可以的,与growing是一个意思,可以翻译为增长的,越来越多的,根据题意而定
第3个回答 2009-06-27
选A
排除D,因为括号内需要的是形容词
排除C,increase是动词,如是increasing的话就对了
(而且冠词a后面不可加元音开头的单词)
growing表示正不断增长的
grown表已经增长的
意思是:在中国,人们出国旅游来度过假期的人员数量在不断上升。(有持续增加的人员出国旅游来度过假期。)
第4个回答 2009-06-27
选A,翻译过来就是: 在中国,越来越多的人,他们休假出国。a growing number of 这个语法你不知道吗?表示越来越多的!平时英语说习惯了,就能顺口说出来,不过你叫为什么是这个意思,我还真不能确定的告诉你,就像问你中国话:为什么,别人外国人问你,Why this statement to write?为什么这个语句要这样写?相信你也回答不出来吧,
第5个回答 2009-06-27
a
在中国,越来越多的人到海外度假。也可以用increasing
人数“正在增加”所以用进行时