99问答网
所有问题
求专家翻译古文?
天道毕,三五成,日月俱。
出窈窈,入冥冥,气布道,气通神。
这两句什么意思?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-06-20
堪破天道,三山五岳自成,日月同聚。
气息出入幽深难测,气连天道,气通元神!本回答被提问者采纳
第2个回答 2009-06-20
是古代的咒语吧?
相似回答
求高手
翻译古文
答:
1。
付出了千百倍的辛苦,但是又不享受带来的利益,这一定不是世界上人的感情所希望的
。2。现在的事风民俗稍微有了一些变化,然而还是非常的痛苦,诚恳地认真地把驱逐满洲人作为自己的志向的,应该没有几个人了。3。为什么不点起蜡烛夜以继日(学习)呢?
求翻译
以下
古文
答:
翻译
如下:郭象、向秀两人的《庄子注》说:“什么东西比‘物’的出现更早呢?我认为‘阴阳’出现在物之前,而阴阳本身也就是物而已。什么东西又在阴阳之前?我认为‘自然’又先于阴阳,而自然也不过是出自于物而已。我认为‘至道(最精深微妙的道理)’是最先的了,而至道乃接近于‘无(没有)’。
求古文翻译
等,谢谢回复
答:
1.齐侯侵略我们的西部边界,说诸侯不能取胜,于是讨伐曹国,侵入他的邻国
。2.靡,是旌旗低垂,比喻丧失了士气。例如《曹刿论战》中有“望其旗靡”,是逃跑时旗子都垂下来。
求一句
古文翻译
答:
”王强问之,对曰:“顷尝言恶闻王臭。”王怒曰:“劓之。”夫人先诫御者曰:“王适有言,必可从命。”御者因揄刀而劓美人。(《韩非子•内储说下》)【译文】魏王送给楚王一个美女,楚王非常喜欢。楚王夫人郑袖知道楚王喜欢、宠爱这位美女,她就也喜欢、宠爱这位美女,胜过了楚王。衣服珍宝...
古文翻译
,求帮助,在线等
答:
原文较长,上下句是“寸田结初果,秀若铜生绿。荆棘扫诚尽,梨枣忧不熟。高人宁铸金,下士乃服玉。君看岭峤隘,我欲巾笥蓄。曾攀罗浮顶,亦到朱明谷。旋观真历块,归卧甘破屋。”可以推断,这两句的意思是:真正的世外高人谁会去铸金子,只有下等士人才喜欢披金戴玉。
求几篇
古文
的
翻译
答:
然而臣下若想奉诏为皇上奔走效劳,则顾念祖母刘氏的病情一天天加重;若苟且曲从奉养私情,则反复申诉告求也难以获得许可。究竟赴命与否,臣眼下实在是进退两难啊。臣诚心诚意地想,圣朝是以孝道治理天下的,凡属故臣遗老,向皆蒙受怜悯养育,何况像臣这样特别孤苦、尤其可怜之人呢。况且臣年轻时在伪朝蜀汉做官,在郎官的...
求古文
的名句和
翻译
!!!
答:
翻译
:1.了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!2.人活着如果不重视礼仪,那么就如同死人 这句话表明人一定要重视礼仪,这是人和动物的区别之一 3.指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引...
求翻译
成
古文
。。
答:
来此业已六载,余百日考。一年幼无知,二年犹徘徊,债之负者,需以倍辛偿。时情似火,勤学之忘寒苦,失饥馑,莫知昼夜。时难失意,托由避之以聊塞懈怠之责。然深谙时不我待,逆水行舟,知勿以己意妄行,亦若此。但勤以后作,补往迷途,噫,今唯半年之期,此刻不搏,更待何时?
求古文
的
翻译
答:
1)虽然隐居在束(国家)地(方),但现在又回到了我们的朝堂上,(他)有抱负的行为,是能运行通过(坚持到底)。2)听的清关国家大事,(皇帝)与(他们)到内殿(即,政府在王宫),(他们)告诉争论的历史书籍讨论制定政府事件,有时直到午夜结束。3)读书人把自己的书,从四面八方赶来,总额...
大家正在搜
古文翻译器在线翻译
现代文翻译成古文
古诗翻译在线翻译
犀怪文言文翻译及原文
卧冰求鲤古文翻译
古文翻译
翻译成文言文
文言文大全及翻译
小古文100篇及翻译
相关问题
求古文翻译
求教专家翻译一句古文
急求古文爱好者,或者专家,求翻译!谢谢
希望懂古文的专家能给翻译一下,谢谢
麻烦古文专家翻译一下,谢了!
请文言文专家 翻译一下这句话是什么意思
求古文专家鉴定翻译这里面的字
求几个翻译古文的网站