韩文怎么写“三天打鱼 两天晒网”

如题所述

第1个回答  2009-06-08
사흘 동안 고기를 잡고 이틀 동안 그물을 말리다.
[공부나 업무에 항심(恒心)이 부족하여 꾸준히 하지 못함을 비유함].

这里有原文翻译的。
http://cndic.daum.net/index.html?search=yes&lang=all&q=%E6%99%92%E7%BD%91&x=14&y=6
第2个回答  2009-06-08
“삼천타어 량천쇄망"

공부나 일을 꾸준하게 하지 못하다
第3个回答  2009-06-08
대변제조기 大便生产机 (不诚实,只来往食堂和厕所的)是骂人的
DaeByenJeJoGi
第4个回答  2009-06-08
直译过来就是
사흘간 고기를 잡고 이틀간 그물을 말리다
第5个回答  2009-06-09
작심삼일
jak sim sam il本回答被提问者采纳
相似回答