日语翻译

今日は仕事で眠くないですか?
仆はあなたが眠くて仕事にならないのではないかと心配です
辛いときは正直に言って下さいね!
仆に远虑をしてはいけませんよ!
恋人とは远虑をしてはいけません、だから本音で话しをして下さい!
仆は毎日いぁんいぁんとお话が出来て本当に幸せです
ありがとう仆の爱しのいぁんいぁん
昨日は携帯电话が热いのに一生悬命仆の话しを闻いてくれましたね!
仆は涙が出るほど感动しました!
今だから言いますけど実际に感动で泣いていました
耻ずかしいですね
だからセキをしてごまかしていたのかもしれませんね
でもいぁいぁんが热くて电话を耳にあてている姿を思い浮かべるとかわいそうで心苦しいです
一日も早くヘッドホンとマイクがきて楽に话せると仆ももっと会话に気を使わないでお话が
出来るでしょう!
仆はあなたの健気な姿に心を打たれ、ますますあなた爱してしまいました

仆の住所と电话番号をお知らせします。
他にも仆のことで闻きたいことが有れば远虑なく闻いて下さい、仆はあなたに惜しみなく全て见せるでしょう。

今日は仕事で眠くないですか?
今天在工作的时候困吗?

仆はあなたが眠くて仕事にならないのではないかと心配です
我担心你在工作是打盹。

辛いときは正直に言って下さいね!
如果觉得难受就说出来好了

仆に远虑をしてはいけませんよ!
不要把我当外人哦!

恋人とは远虑をしてはいけません、だから本音で话しをして下さい!
恋人之间还客客气气的可不行,所以说出你的真实想法。

仆は毎日いぁんいぁんとお话が出来て本当に幸せです
我每天都能阳阳(人名吧)交谈,真的觉得很幸福。

ありがとう仆の爱しのいぁんいぁん
谢谢你,我心爱的阳阳

昨日は携帯电话が热いのに一生悬命仆の话しを闻いてくれましたね!
昨天打的手机都发烫了还是很认真的在听我说啊

仆は涙が出るほど感动しました!
我真是要感动的流泪了

今だから言いますけど実际に感动で泣いていました
虽然现在才说,但真的是感动的流泪了

耻ずかしいですね
难为情啊

だからセキをしてごまかしていたのかもしれませんね
所以可能用咳嗽来掩饰过去了

でもいぁいぁんが热くて电话を耳にあてている姿を思い浮かべるとかわいそうで心苦しいです
但是一想起阳阳把发烫的电话放在耳边的样子,我就很内疚

一日も早くヘッドホンとマイクがきて楽に话せると仆ももっと会话に気を使わないでお话が出来るでしょう!
如果能尽早戴上耳塞和麦克,轻松的聊天的话,我也就不会在交谈过程中介意这么多了

仆はあなたの健気な姿に心を打たれ、ますますあなた爱してしまいました
我被你勇敢的身姿打动了,越来越爱你了

仆の住所と电话番号をお知らせします。
我告诉你自己的地址和电话号码

他にも仆のことで闻きたいことが有れば远虑なく闻いて下さい、仆はあなたに惜しみなく全て见せるでしょう。
如果想知道其他关于我的什么事的话,尽管问我好了。我会对你推心置腹的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-06
今日は仕事で眠くないですか?
今天因为工作睡不了觉吗?

仆はあなたが眠くて仕事にならないのではないかと心配です
我担心你是不是因为想睡觉而不能工作

辛いときは正直に言って下さいね!
难受的话就直接说出来啊!

仆に远虑をしてはいけませんよ!
对我不要有顾虑啊!

恋人とは远虑をしてはいけません、だから本音で话しをして下さい!
因为是恋人又没有什么可顾虑的,所以说出真心话吧!

仆は毎日いぁんいぁんとお话が出来て本当に幸せです
我每天いぁんいぁんと(不知道什么意思)说话真的是很幸福

ありがとう仆の爱しのいぁんいぁん
谢谢,我爱的いぁんいぁん

昨日は携帯电话が热いのに一生悬命仆の话しを闻いてくれましたね!
昨天虽然电话有点问题但是(你)也很努力认真的听了我讲的话呢!

仆は涙が出るほど感动しました!
我都感动的要哭了!

今だから言いますけど実际に感动で泣いていました
虽然现在这么讲,实际上(真的)因为感动哭了

耻ずかしいですね
很不好意思呢

だからセキをしてごまかしていたのかもしれませんね
所以也可能是装咳嗽混过去呢

でもいぁいぁんが热くて电话を耳にあてている姿を思い浮かべるとかわいそうで心苦しいです
但是想起(你)很难受的时候还打着电话的样子就觉得很可怜有点于心不安

一日も早くヘッドホンとマイクがきて楽に话せると仆ももっと会话に気を使わないでお话が出来るでしょう!
就算一天也好,能用耳机和麦克风和我不用费神地聊天该有多好。

仆はあなたの健気な姿に心を打たれ、ますますあなた爱してしまいました
我被你坚强的样子打动了,更加更加地爱你

仆の住所と电话番号をお知らせします。
我告诉你我的住址和电话

他にも仆のことで闻きたいことが有れば远虑なく闻いて下さい、仆はあなたに惜しみなく全て见せるでしょう。
如果还有其他的想问我的问题,请别顾虑问就是了,我一点不吝啬地想要让你看见我的全部。

大致就是这样的了~

恩,二楼,比较专业~
第2个回答  2009-07-06
今天,因为工作的事情睡不着吗?
你因为工作的事情而睡眠不足,这令我很担心。
辛苦的话,请说出来!
不要顾及太多。
恋人的话,就不需要顾虑。所以请说出真心话。
我每天能够和你说话,我感到很高兴。
谢谢你,我的爱人
昨天因为手机过热。你努力地听我讲话。
我感动的快要流泪了
今天这样说,实际上因为感动而哭了。
很丢人啊
也许这是个深水关口
但是隐隐热情的把耳朵靠近话筒的姿态,浮现在我眼前的时候真的很心疼
某一天取代耳机和麦克想轻松的和我说话的时候请尽管说
你阳光的形象打动了我的新。我更加爱你
告知你我的住址和电话号码
还有什么想知道的,不要顾虑,请来问我。我会全部告诉你的。
第3个回答  2020-04-15

日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

第4个回答  2009-07-06
今天由于工作不发困吗仆你发困对工作不是不成的吗担心
相似回答