1.The People's Courts maintain order in the market economy, crack down on embezzlement and briber, punish corruption, handle civil, economic and administrative cases, balance economic relations, resolving social conflicts, and upholding social justice.(人民法院维护市场经济秩序,坚决打击贪污贿赂犯罪,惩治腐败,依法审理民事、经济、行政案件;调节经济关系,化解社会矛盾,维护社会正义。)这句话中为什么crack down,punish,handle用的是原型?而resolving和upholding却用ing呢?
2.The People's Courts pass fair judgments in social conflicts and disputes, and have become an indispensable part of our economic development and social life.(人民法院对各种社会矛盾和纠纷的依法公正裁判,成为经济发展和社会生活中不可或缺的一个重要环节)这句话中的have的主语是什么?为什么?
3.There will also be time for question。(然后还有提问时间)这句话中的be怎么理解?(如果是have我就明白!)
再问你一个地方:《法官法》确立了法官的地位,明确了法官的权利,规定了法官的义务 .翻译为:The Law on Judges has established the status of judges. It has clarified the rights of
judges, and specified the obligations of judges 这话中为什么不用过去式而用现在完成时?
按照所给句子,使用【现在完成时态】,表明所叙述内容【发生在过去,但是对现在有明确的影响】——人们知道该项规定;而如果使用【过去完成时态】,只是表明【所述事件发生在过去】,与现在没有关系。
maintain, crack down, punish, handle,balance几个动词是并列的,这时可以直接连用。这几个动词都属于主句中,是并列的几个谓语,阐述了人民法院的职能。后面的resolving和upholding是结果状语从句中的,阐述了人民法院达到的目的。状语从句中的动词若与主句中的主语是主动关系就用ing形式。
have的主语是The People‘s Courts,句中用and表示递进关系,have become与pass都是谓语。不看前面的部分,可以理解为人民法院成为经济发展和社会生活中不可或缺的一个重要环节。原句可以拆成两句,即:The People's Courts pass fair judgments in social conflicts and disputes.So The People's Courts have become an indispensable part of our economic development and social life.
There 后是不可以加have做动词的。即使有There have been,其本质也是There be 结构的过去完成形式。There be 结构是固定的,There will be 是其将来时的结构。将其理解成There be 就好了。