古汉语的日语读法

请教古汉语的日语读法。
大河剧里会出现古代的日本文书,基本上全是汉字,而且按古汉语的语法基本都能看懂,那么日本人又是怎么来读的呢?日语和汉语的语法应该完全不同啊。还有经常还会看到有ニ・レ这样的符号,是不是助读用的?有没有什么专门教这个的书呢?

这是日语的古典文法啦,其实看看关于日语古典文法的书就能懂了,这样空说肯定说不清楚的
ニ・レ这样的符号就是助读的符号,简单的说看到レ这个符号就是这句话在レ后面的文字先读,前面的文字后读
ニ这个符号,怎么说类,其实这个叫一.ニ点符号,就是有两个文字以上要换到前面去先读得时候会用到这种符号
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-24
子曰
子曰ワク(しのたまわく)

有朋自远方来
朋有リ远方自リ来ル (ともありえんぽうよりきたる)
不亦乐乎
亦乐シカラ不乎 (またたのしからずや)
第2个回答  2009-07-24
他们是照外来语来读得
而那些外来语得本体就是中文
相似回答