以下人物译名以傅东华译“郝思嘉”版为准。
19世纪,美国南北战争即将爆发的前夕,南方塔拉庄园的千金小姐郝思嘉(Scarlett O'Hara)正与两名爱慕者乘凉谈笑,并从其口中得知卫希礼(Ashley Wilkes)和韩媚兰(Melanie Hamilton)订婚一事。
个性娇纵任性的思嘉一直暗恋着斯文又风度翩翩的卫希礼,并深信希礼也是爱她的,因此当思嘉得知希礼将跟韩媚兰订婚时大受打击,但打击之余,倔强的思嘉却认为自己不可能输给外貌平平、打扮举止朴素的媚兰,
并相信希礼是由于不知道自己爱着他才与媚兰订婚,因此暗中计划在隔日希礼在十二橡树烧烤会中宣布订婚前,赶紧向希礼表白。
烧烤宴会当天,思嘉刻意勾引了许多男孩企图让希礼吃醋,同时,她遇见了一名从外地而来的神秘男子白瑞德(Rhett Butler)。思嘉从旁人口中听说了这名白瑞德的坏名声,并没有把其放在眼里。
当思嘉逮到机会和希礼独处,思嘉立即向希礼表达爱意,但希礼却表示媚兰和他的性格较为相近,因此更为适合他,并拒绝了思嘉。思嘉恼羞成怒之际,生气的责骂希礼不该哄骗、误导她,使她相信他是爱她的,并打了希礼一个耳光。
希礼离去后,愤怒的思嘉发现白瑞德躲在沙发椅后,并听见了两人的对话。又羞又怒的思嘉表示白瑞德“不是个上等人。”白瑞德则也语带嘲弄的回答思嘉“亦非个上等女人。”
表白受挫的思嘉由于赌气,草草接受了媚兰弟弟韩查理的求婚,并负气嫁给了查里,为的是挽回表白遭拒的面子,佯装并没有把希礼之事放在眼里。但没想到婚后没多久,入伍参加南北战争的查理便在军中死去,思嘉在数个月内由单身女子变为寡妇。
媚兰一家为安慰丧夫的思嘉,邀思嘉到亚特兰大的家中同住。在那儿,思嘉再次遇上了由于跑封锁线运货物而名声由黑转白的白瑞德,在一场赛珍会上,丧服在身的思嘉被瑞德邀请跳舞,舞会中,瑞德表示自己对思嘉的渴望,但思嘉断然拒绝了他。
媚兰将思嘉当作亲姊妹看待,对于思嘉对希礼的爱及对自己的愤恨浑然不知。战争期间,俩人同住在一屋檐下生活。媚兰却于北军攻陷亚特兰大之际早产,思嘉在瑞德的帮助下,带着媚兰逃回了塔拉庄园,但塔拉已被洗劫一空,且母亲已死去多时,父亲也因此精神失常。
一肩扛起全家重担的思嘉努力种植棉花,甚至枪杀了一名进入偷窃的北方军人。当战争结束后,希礼终于返乡。在战争摧残及饥贫交迫下,思嘉再度表示自己对希礼的爱意,希礼也承认自己受思嘉吸引,但无法离开媚兰。
当思嘉得知自己必须替塔拉筹一笔钜额的税金,她扯下窗帘布做了套新衣裳,并鼓起勇气去找被北军羁押的白瑞德,并企图欺瞒他自己过去的苦日子,并施美人计骗取瑞德的钱,但却被瑞德识破,且被瑞德告知他的钱已被北军扣押。
回程途中,思嘉巧遇了妹妹的爱人甘富兰,并发现其由于从商成功而致富,并将其诱拐作与自己结婚,付清了塔拉的税金。
嫁给富兰后的思嘉以能干精明的头脑经营了富兰的一座锯木厂,事业蒸蒸日上,但却在一日驾马车经过树林时遭黑人袭击。富兰、希礼同3K党一群人前往替思嘉报复,富兰意外中枪身亡。
富兰死后,思嘉再度成为寡妇,瑞德却前来拜访,并向思嘉求婚。思嘉在瑞德的百般游说下答应了他的求婚。婚后,瑞德对思嘉百般宠爱,并允诺让思嘉体验婚姻的快乐。
思嘉在物质上获得了快乐,但心底却依旧不忘希礼,使瑞德感到痛心。不久,思嘉替瑞德产下一女,取名白美蓝,瑞德将心思转移至爱女身上,对其呵护备至、百般娇宠。
一日思嘉与希礼在锯木厂,谈及了战争前的年少回忆,感到不胜唏嘘,俩人怀念之余相互拥抱,却被希礼的姐姐英蒂撞见。
当晚瑞德酒醉后发狂,对思嘉吐露真心话,并表达其悲痛与失望,话毕,便在喝醉之际将思嘉强抱上楼。隔日,思嘉醒来后瑞德却提出离婚,并带着女儿美蓝离开。
媚兰不相信流言,坚持保护思嘉。同时,思嘉发现自己再次怀孕,当瑞德带着美蓝返家,俩人争执间思嘉不慎跌落阶梯小产。瑞德无比自责,俩人的争执逐渐冷却,当思嘉逐渐恢复健康,美蓝却因练习骑马跳栅栏而不慎落马身亡,瑞德与思嘉两人彼此责怪,婚姻濒临绝裂。
此时媚兰传出难产消息,思嘉速速赶往媚兰住处。媚兰在临死前,将希礼托付给思嘉照顾,并告诉思嘉瑞德相当爱她,要思嘉善待瑞德。思嘉这才意识到自己早就与媚兰情同姊妹,且自己一直爱的人不是希礼,而是瑞德,但自己多年来却都浑然不觉。
返回家中的思嘉发现瑞德准备离开,急忙的想要挽留,但瑞德却表示自己已心灰意冷不再爱思嘉,美蓝的死也已夺去了他留下的意义,之后便扬长而去。思嘉一人站在那儿看着瑞德离去,心中心乱如麻,只知自己不能失去瑞德。
忽然间,思嘉心中窜起一丝坚强,对心乱如麻的自己说道:“塔拉!我的家。我要回家,我一定要想办法把他拉回来,无论如何,明天又是新的一天。”
扩展资料:
此书名取自恩斯特·道森的诗《sum qualís eram bonae sub regno Cynarae》第三段第一句 : “我忘却的太多了,Cynara!随风而去。”(原文:I have forgot much, Cynara! gone with the wind.)。
书名的也同样在小说中出现:当思嘉丽为躲避北方军对亚特兰大的轰击,逃回她家族的农场,塔拉。有一个瞬间,她想到:“塔拉还在吗?抑或是它已经随着席卷佐治亚州的风暴而去了呢?”
(Was Tara still standing? Or was Tara also gone with the wind which had swept through Georgia?" ,原文第390页)。
参考资料来源:百度百科-飘
本回答被网友采纳