“说拜拜”英语为:say goodbye
英 [sei ˌɡʊdˈbaɪ] 美 [se gud'baɪ]
goodbye
英 [ˌgʊdˈbaɪ] 美 [ˌɡʊd'baɪ]
n.再见,作别
1、He wanted to say goodbye to you
他想跟你说声再见。
2、I've come to say goodbye to you.
我向你告别来了。
3、He left in such haste that he had no time to say goodbye to his friends.
他匆促启程,未及向朋友告别。
同义词:see you again、good-bye也有拜拜、再见的意思。
1、see you again
英 [si: ju: əˈɡen] 美 [si ju əˈɡɛn]
再会;再见
When ever am I going to see you again?
我到底什么时候再见到你?
I'd really like to see you again and get to know you better.
我很愿意再次见到你并且更多地了解你。
2、good-bye
英 ['gʊd'baɪ] 美 [ɡʊdˈbaɪ]
int.再见!
n.告辞,告别
1、They hurried into the city to say good-bye to us.
他们赶进城来和我们告别。
2、She left without so much as saying “ good-bye ”.
她甚至连“再见”都没说就走了。
“说拜拜”用英语为:"Say goodbye."
造句:
He wanted to say goodbye to you.
他想跟你说声再见。
I've come to say goodbye to you.
我向你告别来了。
He left in such haste that he had no time to say goodbye to his friends. 他匆促启程,未及向朋友告别
And for now I say goodbye and goodnight.
和我现在要说再见和晚安
You say goodbye to me although I say hello to you.
尽管我对你问好,你却对我说再见