如题所述
自相矛盾古诗原文:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,莫之能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:以子之矛陷子之盾,何如,其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立”。
翻译:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,不管是用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,不管是什么盾都戳的穿。有个围观的人问道:“用你自已的矛刺你自已的盾会怎么样”时,此人无以对答。后来因为以形容某行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合。