英文翻译带上新的太阳镜使tony看起来很酷

如题所述

这样算酷吗?翻译以下:

With a new pair of sunglasses to make Tony look cool.

或者Tony looks very cool with his new sun glass

那些明星本来就长得好看,戴墨镜是锦上添花。其实不然,普通人只要根据自己的脸型选一副合适的太阳镜,保护眼睛的同时还有上述诸多好处,为什么不试一下呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-08

你好,很高兴为你解答,

戴上新的太阳镜使tony看起来很酷。翻译成英文为:

Tony looks very cool with his new sun glass.

希望能够帮到你,如有不懂请追问!

第2个回答  2016-07-08

答案:Tony looks very cool with his new sun glass.

【吐槽吐槽吐槽实在忍不了了!!!!!!】吐槽一下楼下楼上的各位,每天只是想点个赞做做任务而已你们怎么就无处不在啊!!!就这么刷赞你们觉得很有意思很有成就感对不!!!拜托你们就是给个知道日报的链接也行啊!!!

既然你们觉得有意思下面把知道日报整个搬过来:

第3个回答  2016-07-08
带上新的太阳镜使tony 看起来很酷
翻译:It was made Tony look so cool with the new sunglass.

小小的建议,希望能帮到你。
第4个回答  2016-07-08
Tony looks very cool with his new sun glass.
太阳镜使tony看起来很酷
非常酷!
相似回答