XX领导:
可能您觉得这件事情都是我的错。我也承认,确实我有错,应该及时汇报。但是整件事情究竟是谁的问题,我相信您的眼力。我不想去多解释什么,毕竟她是我的领导,出了事情,我要当这个替罪羔羊。她也会尽力推卸责任。让我没想到的是,本以为和我无关的事情,到最后竟然都是我的错。
只希望不要失去你我的信任。
韩语翻译为:
XX 리더:
아마 이 일이 제 탓이라고 생각하실 수 있습니다.나도 확실히 내가 잘못이 있으니, 제때에 보고해야 한다.하지만 모든 일이 어떤 문제인지, 당신의 안목을 믿습니다.나는 무엇을 더 설명하고 싶지 않다. 어쨌든 그녀는 나의 지도자이기 때문에 일이 생기면, 나는 이 희생양양으로 삼을 것이다.그녀도 최선을 다해 책임을 회피할 것이다.내가 예상치 못한 것은 나와 무관하다고 생각했는데 결국 결국 내 잘못이었다.
너의 믿음을 잃지 않기를 바랄 뿐이다.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考