空行母的藏文为”mkha’ ’gro ma”(或音译为”Khandroma”),mkha 意指「虚空」,’gro 则表示「行走、步入」之意,ma 是一般泛称女性的字尾,整个字词合起来的意思,是指「空中的女性行者」。但 Willis 认为单是如此,仍不足以表达空行母的丰富意涵,于是举出三位西方学者的诠释,来补充说明「空行母」一词的象徵含义。其中,Herbert Guenther 主张藏文空行母字词中的「虚空」、「天界」(celestial space)字根,具有与「空性」(emptiness)相等的指涉,而「行」字则意谓「证入」(to understand),因此空行母是指「了悟空性的女性成就者」;而 Anagarika Govinda 则表示 mkha 代表「虚空、第五元素的以太(ether)、无法得见形体的活动」,’gro 为「行走、移动」,所以空行母概指「以女性形象示现的天人,她们具有明净的虚空本性,在天空中悠走自如。」;至于 James Robinson 则认为空行母的定义是「证悟空性的女性」,也就是「智慧的女性化身」。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考