急求翻译!在线等!最佳答案再追加分!

1.急救指挥中心主管
2.来北京访问期间做导游
3.少儿英语培训学校
4.市场调查和广告宣传
5.培养了沟通能力和与人交往能力
6.自主创业、交易顺利、成功盈利
7.快餐店小时工
8.锻炼吃苦耐劳品质
通过翻译软件网页再线翻的还是算了吧谢谢哈那个有点离谱
用不好出人命的说

1.急救指挥中心主管
Director of First-aid Commanding Center

2.来北京访问期间做导游
work as a tour guide during a visit to Beijing

3.少儿英语培训学校 Children's English Training School

4.市场调查和广告宣传Market Research & Advertisement Publicity

5.培养了沟通能力和与人交往能力cultivate the ability to communicae and the ability to contact with people

6.自主创业、交易顺利、成功盈利
start an undertaking independently、transact smoothly、succeed in gaining profit

7.快餐店小时工 hourly workers in the fast food restaurants

8.锻炼吃苦耐劳品质
train the quality of bearing hardships and enduring hard work
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-10
1. First aid control center managers
2. do a guide during the visit to Beijing
3. Children English trains the school
4. Market investigation and advertisements propaganda
5. Have raised the communication ability and associates theability with the person
6. Independently starts an undertaking, the transaction issmooth, the successful profit
7. Fast-food restaurant small work paid by time
8. The exercise bears hardships and stands hard work thequality
第2个回答  2007-02-10
1.急救指挥中心主管Center for Emergency Command
2.来北京访问期间做导游During his visit to Beijing to act as a guide
3.少儿英语培训学校children English training school
4.市场调查和广告宣传Market research and advertising
5.培养了沟通能力和与人交往能力Training the ability to communicate and the ability to relate to people
6.自主创业、交易顺利、成功盈利Own businesses, the transaction smoothly and successfully profit
7.快餐店小时工Fast food shops hourly
8.锻炼吃苦耐劳品质Exercise sense of quality
第3个回答  2007-02-10
first aid commanding centre manager
be a guide when * is on a visit to BJ
children English training school
market research and advertising propagandize
inproved the ability of understanding communicating
independant carved out, well in trading,paidoff successfully
noshery hour job
chasten the trait to work hard rou
ghly
3Q````````
相似回答