经常看到俄国人都叫是什么什么司机,难道俄罗斯很多人的职业都是司机吗,在俄罗斯司机很赚钱吗?

如题所述

苏联及如今的俄罗斯联邦。俄罗斯人的姓名中的“夫”、“娃”、“斯基”等是我们通常的音译.俄语ский,翻译为拉丁字母就是Skiy,也就是我们说的“斯基”,是俄语的词尾.表示谁谁谁的.俄罗斯人的名字往往都有具体的意思,[比如列夫.托尔斯泰,列夫的意思是狮子,托尔斯泰是胖的(所以托翁就是胖的狮子,)俄罗斯人的名字分为三部分:名字.父称.姓,什么是父称呢?比如说:父亲叫伊万,儿子的父称就必定是伊万诺维奇,从这里你可以看出其实他的姓名构成有很强的父权观念在里面.斯基一般都是出现在姓里面,实际上就是表示这个人是哪个家族(父系血统)的人的意思.因此哪个斯基的使用面自然就广泛了.对了,同样的姓,男的是ский,女的往往是ская,也就是斯卡娅,这个是因为俄语有严格的性的划分,分为阴阳中性,女的词尾变形就是要符合性.而“夫”和“娃”则分别是в和ва.俄罗斯人名主要有三个来源:一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的;二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。教名基本上都是圣徒的名字,大部分起源自希腊语、拉丁语、古犹太语等。那时候孩子出生一周后就要送到教堂受洗,由神父根据教堂日历起名。三是十月革命后,由于父母有权给子女起名,创制了一批新的人名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-24
不是,是俄罗斯为了吸引大批移民去俄罗斯当司机,所以为了宣传司机很轻松很赚钱所以才叫司机的多,赶紧去俄罗斯当司机吧,工作稳定,轻松,还是外企,还能出国多好的机会,快点去吧
第2个回答  2019-09-24

叫神马司机的,其实不是司机

音译过来是 斯基,音译而已。

第3个回答  2019-09-23
苏联及如今的俄罗斯联邦。俄罗斯人的姓名中的“夫”、“娃”、“斯基”等是我们通常的音译.俄语ский,翻译为拉丁字母就是Skiy,也就是我们说的“斯基”,是俄语的词尾.表示谁谁谁的.俄罗斯人的名字往往都有具体的意思,[比如列夫.托尔斯泰,列夫的意思是狮子,托尔斯泰是胖的(所以托翁就是胖的狮子,)俄罗斯人的名字分为三部分:名字.父称.姓,什么是父称呢?比如说:父亲叫伊万,儿子的父称就必定是伊万诺维奇,从这里你可以看出其实他的姓名构成
第4个回答  2019-09-24
是的!俄罗斯小孩一岁时必须考驾照。
相似回答