表示“于是”时,“so”和“then”有什么区别?如下面这句话中的“so”替换为“then”后有语法错误吗?

but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her,
但转念一想,像她这个年纪,最好是找个人一起去。
so she went to fetch the porter from his basement.
于是她到地下室去找看门的人。
——《新概念英语》

so表达了一种因果性,then表达的是时间的先后性,这两者是不同的,虽然你替换之后没有语法错误,但是传递的信息不一样了。
后一句的so,强调了前面的思想活动给她带来了这样一个决定,如果你换成then,就没有这个意思了,只是表达经过前面的思考,接下来她做了什么。追问

您好,那请问这种情况下的“so”和“then”都是副词吗?做什么语法成分呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-07
我认为so表因果承接,于是;then表时间承接,于是。这里的so根据局语境,应该是她知道了什么,于是去地下室(表云因),我觉得不能替换。追问

您好,那请问这种情况下的“so”和“then”都是副词吗?做什么语法成分呢?

追答

连词,引导从句吧

相似回答