いる本身是一个一段动词(标日称“二类动词”),自身遵循动词形式和时态的变化
ている是一个补助动词,是相对与实动词(本身有实质意义、可单独使用的动词)而言的,不能单独使用,仅对前面的动词的语义起到补充作用的。补助动词还有てある、てもらう、てくれる、ておく等等
ている其具体用法请参照:
http://www.lunwenf.com/tushuqingbao/9084.html1、动作进行中,表示动作或现象的正在继续。
美津子さんは今、庭で犬と游んでいます。
美津子正在庭院里跟小狗玩。
2、动作结果的残存。过去某一事情结束后,其结果作为某种状态残存至今。
おや、あんな所に人が倒れている。どうしたんだろう。
哎呀,那地方倒着一个人,怎么回事。
あの先生、结婚しているの。∕那位老师,已结婚了吗?
3、现在的习惯,或复数的主体一个一个重复地进行的动作。
最近、悪い病気で、毎日たくさんの鶏が死んでいる。
最近,每天都有很多鸡重病而死。
このカーブでたくさんの事故が起こっている。
在这个拐弯处发生了许多事故。
4、回顾过去的事情着,或者经历、经验,也就是说,在大脑中再现的事物。
中山先生はこれまでに本を八册书いている。
中山先生到目前为止,写了八本书。
证言によると、犯人は三日前にここで食事をしている。(基于回忆等叙述的场合)
5、表示单纯的状态,起形容词性的作用。
この辺が私の故郷の景色ととてもよく似ているんです。
这一带,和我老家的景色非常相似。
彼女は可爱らしいまんまるな颜をしている。
她长着一张可爱的圆圆的脸。
另外,「ている」在口语中经常说成「てる」。如:
何をやってるんですか。(你在做什么?)
追问挺到位、太谢谢啦
否定ない变成なさ+そうです。
听说/好像她没学习(过):彼女は勉强していなさそうだ。
这里的ない无论前面是形容词还是动词都是这样变吗?
在后接そうです的时候
追答这里要区分一下, ないそうだ跟なさそうだ还是有区别的,前者表示传闻,后者表示样态
当そうだ表示样态,“好象...”的时候,
接续方法如下:
肯定情况下:
形容词和形容动词的词干/动词ます形+そうです
否定情况下:
动词ます形+そうもない/そうにもない/そうにない
形容词词干(即去掉い剩下的部分)+そうではない /くなさそうだ
形容动词语干+ではなさそうだ /そうではない
追问您太厉害啦!
感谢您的指点
还有一个小小疑问、在否定接续时、形容词和形容动词是词尾和单词都可以变否定、
那么动词可以是あ段+なさそうだ吗?
追答那么动词可以是あ段+なさそうだ吗?
如果そうだ想要表示传闻的话,那是不可以的哦~表示传闻的时候,用动词+ないそうだ
如果そうだ表示样态的话,あ段+なさそうだ这个形式不能算错,只是现在这种形式已经不常用了。常用的上面说的 【动词ます形+そうもない/そうにもない/そうにない】这种形式。
理论上说是没错的,确实有这样的形式,只是现在少用而已(*^__^*)