有谁知道“温-饱、小康、富裕”的英文翻译,要求比较靠谱权威的那种。

如题所述

wenbao
也可以这样说:live
with
basic
necessities
然后我们可以看看gchd说法:
小康
a
comfortable
level
of
living;
a
better-off
life;
moderate
prosperity
实现小康目标
to
achieve
the
goal
of
ensuring
our
people
a
relative
comfortable
life
奔小康
strive
for
a
relatively
comfortable
life
小康之家
well-off
family;
comfortably-off
family
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答