怎样用韩语打出宝贝?

如题所述

宝宝的韩语 [명사] 아가。

拼音:bǎo bǎo

宝宝韩语翻译:

[명사] 착한[예쁜] 아기. 귀염둥이. [어린애에 대한 애칭] 「宝宝装; 아기 옷」 =[宝贝] [宝贝儿] [心xīn尖]

宝的韩语翻译

    [명] 보물. 진귀한 물건.
    2. 〔형태소〕 진귀하다.
    3. [명] 보(宝). 옛날 도박할 때 쓰던 도구로 사각형이며, 주로 소뿔로 만들어져 있고, 위쪽에 방향을 지시하는 기호가 있음.
    4. 〔높임말〕 상대방의 가족, 가게 등을 칭할 때 쓰임.
    5. [명] 성(姓).

韩语是朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万,韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。“韩国语”在中华人民共和国和日本国,语言学方面的学术名称为“朝鲜语” 。但在中国和日本民间中,也经常称韩国语(かんこくご)或韩语。

朝韩文字改革

传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词。1945年8月15日朝鲜半岛人民在成功击败日本帝国主义赢得光复后,分裂为半岛北方和南方,即朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国。为了去中国化和适应民族主义需求,南北双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。

改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜