第1个回答 2019-01-31
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 译文起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。你说你军务繁忙,哪能比得上我繁多的事务呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到东吴军师鲁肃路过寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的谋略才干,已不再是过去的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告他而去。 词语解释1、初:当初,当时。2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。3、谓:告诉。 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。5、今:现在。6、涂,通“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事7、辞:推辞。8、务:事务。9、孤:古时王侯的自称。10、治经:研究经书。经:指《易》《诗》《书》《春秋》《礼》等书。11、博士:当时专掌经学传授的学官。12、涉猎:泛览,粗略的读。13、见往事:了解历史。见,了解;往事,历史。14、乃:于是,就。15、及:到了…的时候。16、过:到。17、及:等到18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。19、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略20、非复:不再是21、更:重新22、刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛23、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称24、见事:认清事物。见:认识、认清。25、但:只,仅26、孰若:与……相比呢27、谓:对……说28、就:从事29、遂:于是,就30、士别三日:有抱负的人分别几天。三:泛指多天。31、何:为什么32、吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将,曾经杀掉关羽33、耳:通“尔”,语气词,罢了34、吴下:指吴国,现在江苏苏州35、何:为什么36、乃:于是,就 37、始:开始38、与:和39、论:讨论40、议:议事41、大:非常,十分42、惊:惊奇43、今:现在44、者:用在时间词后面,无翻译45、复:再46、即:就47、拜:拜见48、遂:于是,就 49、就:靠近50、待:等待51、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才干的人。通假字卿今当涂掌事 涂:通“途”,道路。邪(yé):通“耶”,语气词,表反问一词多义当:但当涉猎(助动词,应当)当涂掌事(动词:正)见:见往事耳(了解)大兄何见事晚乎(认清)古今异义博士:古,当时古代专掌经学传授的学官。今,一种学位往事:古:指历史。今:过去的事及:等到......时候大:很,非常岂:难道就:本意靠进,此为去做士:人物的通称本文第一个见:了解第二个见:认清事物过:到,经过但:【但当涉猎】 古:只 今:表转折关系的连词
第2个回答 2017-01-11
字词释义
1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。229年称帝。
3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。
5、今:现在。
6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
7、辞:推托。
8、多务:事务多,杂事多。务,事务。
9、孤:古时候王侯或帝王的自称。
10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟子》;五经:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》《乐》(现已失踪)。
11、博士:当时专掌经学传授的学官。
12、但:只,仅。
13、涉猎:粗略地阅读
14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。
15、耳:而已,罢了。
16、乃:于是,就。
17、及:到了…的时候。
18、过:到;到达。
19、寻阳: 县名,现在湖北黄梅西南。
20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
21、非复:不再是。
22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:比得上。
24、就:从事。
25、遂:于是,就。
26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
27、何:为什么。
28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。
30、始:开始。
31、与:和。
32、论议:谈论,商议。
33、大:非常,十分。
34、惊:惊奇。
35、今:现在。
36、者:用在时间词后面,无翻译。
37、复:再。
38、即:就。
39、拜:拜见。
40、待:等待。
41、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙:指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。
42、更:重新。
43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。
44、邪(yé):通“耶”,语气词。
45、乎:啊。表感叹语气。
46、以:用。
47、见事:认清事物。
48、岂:难道。
49、当:应当。
50、益:好处。
51、就:归于。
通假字
孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。
卿今当涂掌事:涂,通途。
一词多义
当:
但当涉猎(助动词,应当)
当涂掌事(动词:正)
见:
见往事耳(了解)
大兄何见事之晚乎(认清)
古今异义词
辞:
古义:推辞。(蒙辞以军中多务)
今义:美好的词语。
治:
古义:研究(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:治理
及:
古义:到了……的时候。(及鲁肃过寻阳)
今义:以及。
过:
古义:到。(及鲁肃过寻阳)
今义:经过。
更:
古义:重新。(即更刮目相待)
今义:更加。
但:
古义:只。(但当涉猎)
今义:转折连接词,但是。
博士:
古义:当时专掌经学传授的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:学位名称。
往事:
古义:历史(见往事耳)
今义:过去的事
大:
古义:很(自以为大有所益)
今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象
孤:
古义:古时候王侯的自称,我(孤岂欲卿治经为博士邪)
今义:独自,孤独
就:
古义:靠近(蒙乃始就学)
今义:就