英译中 帮帮忙啦!多谢

请把下面的英语句子译成汉语

1. All that glitters is not gold.

2. All things are difficult before they are easy.

3. In Foreign Languages Department,a checking machine is used to correct the students' test papers.

4. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.

5. Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.

1. All that glitters is not gold.
闪光的未必都是金子。

2. All things are difficult before they are easy.
凡事都是先难后易。(万事开头难)

3. In Foreign Languages Department,a checking machine is used to correct the students' test papers.
在外语系,一个检查机器被用于评改学生的考试卷

4. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.
最常见的无机材料的例子就是大气中的气体,水以及岩石等。

5. Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.
Karsh(卡希)作为一个出色的肖像画家常被称赞,通常使用黑白色作画,这是因为他受到了以前的著名画家的影响。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-03
1。闪光的未必都是金子。

2。凡事都是先难后易。

3。在外语教学机构,检测机是用来批改的学生的试卷。

4。无机物中最普通的是大气中的气体、水、岩石等。

5。Karsh被称赞为肖像画大师,他在拍摄中经常运用黑白,受到历史上一些著名画家的影响。
相似回答