文言文阅读训练小石潭记

如题所述

第1个回答  2022-10-02

1. 小石潭记最全的阅读答案、、跪求

答案(一)1.(1)寒冷(2)愣住(3)向西(4)走到……尽头(每词1分,共4分)2.(1)阳光直照到水底,鱼的影子映在石上。

(或:太阳光直射水底,(鱼的)影子散布在潭底的石头上。)(2分)(2)走了三四里路,就是青羊宫,溪水有时远有时近,竹子和柏树苍翠碧绿。

(2分)3.相同点:都使用了比喻和排比的修辞方法。(1分)不同点:甲文写景动静结合;乙文以静景为主。

(1分)4.杜甫。(1分)“感时花溅泪,恨别鸟惊心”等。

(1分)(二)1、(潭)水和(游)鱼清流触石,洄悬激注2、①大约,大概②凄清,冷清清③向南④说出3、①那石岸的形状象狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。②秀美的树木奇异的竹林,垂下的阴影相互掩映。

4、这里景色优美却无人赏爱,触发了作者对自己境遇的感慨。(三)1因为 说出 2答案:① 看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

② 美好的树木与奇异的山竹投下的阴影,互相遮映。评分:每小题2分,共4分。

意思对即可。3:甲文:侧面(间接)描写清澈透明 乙文:正面(直接)描写 水流湍急评分:每小题2分,共4分。

意思对即可。4:借景抒情 例如甲文借描写小石潭的幽美、凄寒,表达了作者孤寂悲凉的心境。

评分:共2分。意思对即可。

2. 初二语文期末文言文阅读练习 (一)小石潭记 1. 第1段中直接写潭水的

1. 闻水声,如鸣佩环。心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌

2. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者同乐

3. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,怡然不动,倏尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐

4. 四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃 遇景生情

5. 日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽

6. 发现小潭,潭边都是小石头,潭水清澈

7. 潭水,游鱼,日光 目的: 动静结合的方法,也从用游鱼,从侧面描写了潭水的清澈 侧面描写

8. 乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因而凄苦是他感情的主调,而寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情;但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来。

9. 表明了作者被贬的凄凉心境。。虽然写游小石谭之乐。实则写悲 乐是忧的一种表现形式,柳宗元参与改革失败被贬,心中愤懑难平,因此凄苦是他心情的主调。娱情山水是为了排遣这种心情,所以就乐了,但是这种乐趣是短暂的,一经凄凉的环境触发,悲苦的心情又流露出来。

10. 寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃

3. 【《小石潭记》练习题文言文点击一、词语解释1.斗折蛇行斗:蛇:2

一、词语解释1.斗折蛇行 斗:像北斗七星一样 蛇:像蛇一样2.日光下彻 彻:穿过 3.隶而从者 从:跟从 4.全石以为底 全:整块 5.谭中鱼可百许头 许:左右 6.以其境过清 以:因为 清:凄清二、句子解释1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.清翠的树木,翠绿的藤蔓,覆盖,缠绕,摇动,连结,参差不齐,随风飘荡.2.皆若空游无所依.都好像在空中游动没有什么依靠.3.以其境过清,不可久居,乃记之而去.因为它的环境太过凄清,不能够呆的太久,于是把它记下了这件事后,离开了.4.下列对“似与游者相乐”解释正确的一项是( B )A.(游鱼)好像参与游览而十分快乐.B.(游鱼)好像在与游玩的人相互逗乐C.参与游玩的人好像在相互逗乐.D.(游鱼)好像与游玩的人一起欢乐。

4. 语文练习小石潭记1.小石潭记的特色之一.文中不仅正面指出"

1.小石潭记的特色之一.文中不仅正面指出"水尤清洌",而且通过谭中之鱼“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依”一句,从侧面加以表现. 2.文中写谭中之鱼静态的句子是“佁然不动”.写谭中之鱼动态的句子是“俶尔远逝,往来翕忽”. 3.写小石潭“其境过清”的句子是“寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”:这是运用借景抒情的写作手法,委婉的表达了作者凄苦孤寂,无人问津的思想感情. 4.体现作者愉快心情的句子是闻水声,如鸣佩环,心乐之;作者之所以有如此心情是因为他寄情山水,看到水中鱼儿的快乐,感受到了大自然的美妙而心生快乐.。

5. 【阅读《小石潭记》节选,文后下列各题

(1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的含义.然后根据句子的意思推断词语的意思.词语所在的句子的理 ①来来往往,轻快敏捷.翕忽;轻快敏捷的样子.②两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错.犬牙:像狗的牙齿一样(2)本题考查重点句子的翻译.翻译时,要忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅.注意重点字词及常用句式的翻译,以直译为主,意译为辅.翻译:溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见.斗折,像北斗七星的排列那样曲折.蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒.(3)本题考查对内容的理解.C错误.写潭中小鱼.这是本文的最精彩之笔..“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依”,既写了鱼儿自由游弋的情态,又写了水的清澈.(4)本题考查对中心的把握.结合文章的背景分析作者的心境.柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害.政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》.(1)翕忽;轻快敏捷的样子.犬牙:像狗的牙齿一样(2)溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见.(3)C(4)①传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境.②这是由于柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,因此凄苦是他感情的基调,寄情山水正是为了摆脱这种抑郁的心情;一经凄清环境的触发,忧伤、悲凉的心境便会流露出来.。

6. 文言文阅读《小石潭记》

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(peì)环,心乐(lè)之。

伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。

青树翠蔓(màn),蒙络摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。

佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

翻译:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好像人挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很是高兴。于是砍倒竹子,开出一条小路,往下走看见一个小潭,潭水特别清澈。

(潭)用整块石头形成潭底,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。

潭里的鱼大约有一百来条,都像在空中游动,没有什么依托似的。阳光向下直照(到水底),(鱼的影子)映在(水底的)石面上,呆呆地(愣在那里)不动;忽然间又向远处窜去,来来往往轻快敏捷,犹如在同游人相互逗乐。

向水潭的西南望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒弯曲,时隐时现。溪流两岸的地形像犬牙似的互相交错,也不知道溪流的源头(在什么地方)。

坐在潭边,四面有竹子树木环绕合抱着,寂静空虚地没有其他人,(那幽深悲凉的氛围)令人心神凄凉,寒气透骨,寂静的使人感到忧伤,也幽深极了。因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下便离开了。

同我去游玩的人,有吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。和我一同出行的,还有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

望采纳、谢谢~。

相似回答