能否零声母介绍一下是什么?

如题所述

1、零声母。在语言学里,术语「zero」可译为零/零形式,可用符号Ø或∅来表示。这个术语可用于语言学的多个分支学科里,一般是在分析语言结构时出于结构上的整齐均衡需要而设立的,大致表示的是在「某个成分缺无的位置」补一个「零形式」。在进行音系学的音位分析时,若设立零音位,就可以将音节模式归纳为一条形式上整齐的公式。于是,从定义来看,「零声母」的音位只有一个,就是在「声母缺无的位置」补一个「零声母」。假如普通话拼音的y-/w-/yü-/a-的实际音值是[i-/u-/y-/a-],那么,拼音的y-/w-声母岂不是也是零声母了?我的回答是:并不相当于。其关键在于,设立拼音y-/w-声母是一种音位分析方案,而分析音值实际为[i-/u-/y-]其实已经是另一种音位分析方案了,不应该将两个方案混合在一起说。也就是说,无论怎样分析音位,零声母在每个分析方案里都最多只有一个。在拼音方案里设立了y-/w-声母,其性质大致相当于将[i-/u-/y-]、[j-/w-/ɥ-]、[ji-/wu-/ɥy-/jy-]这几组近似的音值进行音位合并。这并不是在补零声母,而是在将[i-/u-/y-]合并到由近音[j-/w-/ɥ-]作为声母的音位里。而拼音方案大致相当于是音位的转写。如果是要补零声母的音位,那么拼音方案就应该专门设立一个对零声母的转写符号,而不是将其转写为y-/w-/a-这三个不同的拼音形式了。

2、零辅音。声母是音系学/音韵学上的术语,辅音是语音学上的术语。将「零」的概念用于辅音方面,就可以类推得到「零辅音」。那么,怎样的发音才算「零辅音」呢?在语音学层面,会对各种细微的发音特征进行区分,比如:[i-/ji-/ʔi-/ʔj-/ʔji-/…],[u-/wu-/ʔu-/ʔw-/ʔwu-/…],[y-/ɥy-/jy-/ʔy-/ʔɥy-/ʔjy/…],[a-/ɰa-/ʔa-/ʔɰa-/…]。在这些发音对比序列里,只有[i-/u/y-/a-]在听感上才基本听不到元音前的成分。而其他的发音,则在元音前有喉塞辅音[ʔ-],或有「近音」成分[j-/w-/ɥ-/ɰ-]。那么,若要在声母位置设立「零辅音」的概念,则只有[i-/u/y-/a-]的情况才大致符合。但即使是[i-/u/y-/a-],在元音前或许也略有喉部声门的发声特征,只是该特征还暂无合适的音标符号来表示。我不认为该成分为[ʔ-],毕竟狭义的[ʔ-]是一个有较明显的喉塞动程的听感顿挫的音,而该成分并不符合狭义的的[ʔ-]的定义。于是,或许该成分可以不被标记,又或许可以借用「零」的符号而近似地标为[∅-]。当然,对于韵尾位置的「零辅音」,可能就未必有喉部成分了,这里就不展开了,暂只说声母位置的。

3、零声母与无声母。音位分析一般是用来解释音系结构里的一些深层结构的,所分析出的音位只是在一定精度范围内与实际音值近似。比如,可能会对[∅-]、[ʔ-]、[近音-]这些略有近似的音值都合并到∅-音位。但在分析汉语音韵演变时,一般会更关注于精细音值的描写与构拟,在许多时候会区分[∅-]、[ʔ-]、[近音-],而并不进行∅-音位的合并。毕竟,演变的过程往往涉及细微的音值差异。对[∅-]、[ʔ-]、[近音-]的音值进行精细区分,能更有助于进行相关的构拟。而且,从精确音值的角度来看,其实不必专门设立「零声母」的概念,而可以直接将其描写为「音节里无声母」。「零声母」与「音节里无声母」并不是一回事。「零声母」,是先设立了一个「CV-」的整齐公式来代表音节结构,并对其中声母位置缺无的音节补一个「零声母」作为声母。而「音节里无声母」,则是直接用「CV-或V-」两个公式来代表音节结构,而无须对V-的情况补出「零声母」。也就是说,或许在音位分析时,可能会有一些分析者会使用到∅-音位。但我在分析汉语音韵演变时,则尽量不使用「零声母」的术语,而将其描写为精细的音值(比如「音节里无声母」、[ʔ-]声母、[近音-]声母,等等)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-07

只有一个零声母。零声母是音位归纳的单位,是指代出现在以元音起始的音节前部的辅音。而零声母的语音形式是多种多样的,一般最为常见的就是喉塞音[ʔ],当然还有其他,主要是voiceless的位于喉头部分的辅音。在汉语拼音里,Y W是零声母。Y W其实是韵母i u的替身。比如「烟」的拼音yan,实则是ian。但当年制作汉语拼音方案时,是打算走汉字拼音化道路,就是放弃汉字书写,全部以拼音代替。而韵母i u打头的话容易跟介母混淆引起错读。比如「检验」一词的拼音jianyan,如果写成jianian,就分不清到底是「检验」还是「家年」。以Y W代替i u可以避免这样的误会。现在我们在拼音时用到的Y W根本不是它自己,而这样以Y W开头做所谓声母的拼音实则没有声母,所以Y W也该是零声母。

第2个回答  2018-01-07

普通话一部分读零声母的字,如“鹅、爱、欧、袄、安”等在有些方言中读成了声母的字,大致情况如下:在读以a、o、e开头的零声母字时,常在前面加舌根鼻音ng,如青岛人将“安”读成“ngan” ,“欧”读成“ngou”,“恩”读成“ngen”。纠正时,只要去掉舌根鼻音ng,直接发元音就行了。普通话中合口呼的零声母字,有的方言读成了[v](唇齿浊擦音)声母,“万、闻、物、尾、问”等字,在吴方言中读成[v]声母。这只要在发音时注意把双唇拢圆,不要让下唇和上齿接触,就可以改正了。

相似回答