一个英语问题He is regarded as a star.中as和star作什么成分呢?

如题所述

“as”是“be regard as”固定搭配中的一个不可分割的部分,译为“被看作……”。
“star”是“明星,星星”的意思,在句中作名词性成分。
英语的成分问题完全可以翻译成现代汉语来做,当然也可以背下来一些固定搭配,这样才能看出来固定搭配。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-04-19
这是由 regard him as a star 变成的被动语态,主动语态中 him 是宾语,as a star 是宾补,变成被动语态后则成了主语补足语,也叫保留宾语。本回答被网友采纳
第2个回答  2022-04-18
修饰is regarded, 做状语。追答

做状语,修饰is regarded

as是介词,star作它的宾语。介词与宾语合起来构成介词短语。在这里介词短语as star做状语。

相似回答