几年前的幻想,几年后的原谅,为一张脸去养一身伤。(求翻译、跟爱情有关)

如题所述

理解如果有偏差请见谅。
第一句尾词用了“幻想”可以理解为暗恋或者追求了几年没有结果,或者说对两人未来生活的憧憬。
几年后的原谅,似乎是预示了矛盾和分手。
为脸,应该是因为尊严没有去挽回这份已经逝去的爱情。
应该是缅怀上段感情,带有悔意
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-07
我用自己的亲身经历给你回答吧。 几年前的幻想,几年后的原谅:几年前犯下的错,幻想能得到谅解,可几年后才得到原谅。那是早已物是人非,为了一张脸满身是伤。还是别讲想念我了,我会受不了这样。不知该如何抉择……
第2个回答  2020-04-09
几年前曾经幻想你能改过,我们能幸福,几年后还是没改变,但是我已经释然原谅,为了你这张脸颊我受的一身伤只能慢慢养
第3个回答  2016-03-02
原以为你可以为我改变,但是你没有。
第4个回答  2016-03-02
你是笨蛋,还求解,晚了!
相似回答