时间过得真快,12月马上来临了,不知不觉2021年又接近尾声了,在这个寒冷的月份,我们又准备迎接一个特别节日“圣诞节”,首先在这里跟你们讲一句:圣诞快乐!
12月广东的天气还算可以,虽然有点冷,但是晴天的时间比较多!由于今年广东在肺炎疫情的影响下,经济已经不及以前,就像我们公司,每年都会颁发的年终奖金、节日礼品等等的福利,今年都全部取消了;因为中国基本全部人都接种了肺炎疫苗,所以现在国内疫情暂时相对稳定;夏威夷应该没有受到影响吧?大家都要保重!关于我们,奶奶的身体状况现在还算可以,可能因为年纪大了,所以老人家的记亿力出现衰退情况;爸爸、妹妹和我都很好;希望从2022年开始,全世界再没有肺炎疫情出现;最后感谢你们这些年对我们的关怀,祝大家身体健康,全家幸福,圣诞快乐!
原文
Are you, or have you been, highly paid for your work? For USCIS, pay means, essentially, annual salary (the most readily comparable thing. The sale of a company is an unusual event, and — though it is not strictly what USCIS means by high compensation — we do argue, especially when the number is high, the personal proceeds as part of such compensation). High pay means that — along the dimensions of position/title, and/or industry, and/or geography — you are in the top 10%, and ideally, well into the top 5%, of your “cohort.” If you know or believe that — apart from the sale — you are or were highly paid for your work, please give me some cursory details, and I will give you further guidance
2-3 letters — from individuals reasonably prominent or accomplished in some way, and believably familiar with your work in your field — attesting in concrete and credible detail to both the originality* and the importance** of your work in your field. You may approach these letters from, really, any angle you like; but to the extent possible — particularly in situations where you have worked in teams or groups — you must be sure to emphasize the originality and importance of your own work. That is to say — again, to the extent possible — your own work must identifiably and specifically stand out.
(Note: If you cannot adequately show both originality and importance, then these letters are not needed, as they will be ineffective)
译文
您目前或曾经是否拥有高薪工作?对于USCIS(美国移民和公民事务局)来说,薪水基本意味着年薪(最容易比较。公司收购并不常见,虽然这不是USCIS严格定义的高薪,但是当收购额较高的时候,我们确实可以证明该项个人收入是薪酬的一部分)。高薪意味着在职位/职称,和/或行业,和/或地理位置上,您在您的“同类人”中处于前10%,理想状态是前5%中。除了收购外,如果您知道或认为您现在或曾经还有其他高薪工作,请给我一些大致的细节,我将给您进一步的指导
2-3封信——有理由以某种方式证明写信人闻名遐迩且颇有建树,并且能够以令人信服的方式证明其熟悉您领域内的工作。信件应以翔实可靠的细节证明您领域内工作的原创性*和重要性**。您可以从任何您希望的角度入手,但尤其是在在团队或小组工作的情况中,您必须尽可能地强调您自己工作的原创性和重要性。这也就是说,还是在尽可能的情况下,您自己的工作必须在辨识度和明确性上比较杰出。
(注意:如果您不能充分地证明原创性和重要性二者,则这些信件将无济于事,那么就无需要准备此类信件)
原文
本发明提供了一种意图识别方法及装置,其中,该方法包括:获取用户通过移动终端输入的信息;根据信息从预先配置的库中查找与信息的相似度满足预定条件的预定信息;从预先配置的库中查找预定信息对应的服务;至少根据预定信息和/或信息获取查询参数,其中,查询参数为在服务对应的应用或服务器中进行检索的依据……
译文
The invention provides an intention recognition method and device. The method includes acquiring information input by a user through a mobile terminal; searching the predetermined information whose similarity to the input information meets the predetermined conditions from a pre-configured library; searching services corresponding to predetermined information from the pre-configured library; acquiring query parameters at least according to the predetermined information and/or the input information, where the query parameters are the basis for searching in the corresponding application or server of the service…