执子之手.与子偕老的英文怎么说?

如题所述

第1个回答  2019-11-07
执子之手,与子偕老
I
want
to
hold
your
hand
and
with
you
I
will
grow
old.
我想抓着你的手,与你一道,我将变老。
或者更简单的
To
hold
your
hand
To
grow
old
with
you
抓住你的手
与你一同变老
第2个回答  2019-11-08
Grow
old
along
with
me,
the
best
is
yet
to
be.
------
执子之手

与子偕老

执子之手,与子偕老。
To
hold
your
hand,
to
grow
old
with
you
Taking
your
hand,
living
to
old
age
together
Holding
your
hand,
and
grow
old
with
you
Love
you
from
the
depths
of
my
heart
and
grow
old
with
you.
第3个回答  2020-11-21
we're
to
share
this
life
until
our
hair
becomes
gray
执子之手与子偕老
第4个回答  2020-11-11
如果是诗词:
holding
your
hands,
gettiing
old
together.
如果是意思的翻译:
I'm
getting
old
with
holding
your
hand.
第5个回答  2020-10-23
I
will
love
you
forever.
I
will
love
you
my
whole
life.
相似回答